Translation of "Dakikadan" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Dakikadan" in a sentence and their portuguese translations:

O beş dakikadan az sürdü.

Demorou menos de cinco minutos.

Beş dakikadan daha az sürede döneceğim.

Voltarei em menos de cinco minutos.

On dakikadan daha az sürede oraya varırsın.

Você chegará lá em menos de dez minutos.

Tom Mary'yi on dakikadan daha fazla beklememeli.

O Tom não deveria esperar a Mary por mais de dez minutos.

Otuz dakikadan daha az bir sürede oraya varabilirsiniz.

Você pode chegar lá em menos de trinta minutos.

Onu on dakikadan daha az süre içinde yapabilirim.

Eu posso fazer isso em menos de dez minutos.

Beş dakikadan daha az önce seni Tom'la konuşurken gördüm.

Eu acabei de ver você falando com Tom há menos de quinze minutos.

Tom yirmi dakikadan daha az bir sürede oraya varmayı başardı.

Tom conseguiu chegar em menos de vinte minutos.

Tom beş dakikadan daha az bir sürede üç elma yedi.

Tom comeu as três maçãs em menos de cinco minutos.

Oraya zamanında varacağından emin olmalısın. Eğer geç kalırsan, Tom on dakikadan fazla beklemez.

Você deve se assegurar de que chegará lá a tempo. Tom não vai esperar mais de dez minutos se você se atrasar.

Mucize eseri olarak, tüm yolcular üç dakikadan daha az süre içinde yanan uçaktan ayrılmayı başardı.

Milagrosamente todos os passageiros conseguiram sair do avião em chamas em menos de três minutos.

Biz otobüs bekledik fakat o otuz dakikadan daha fazla süre geç kalmıştı, bu yüzden bir taksiye bindik.

Nós esperamos o ônibus, mas ele estava 30 minutos atrasado; então pegamos um táxi.