Translation of "Başkanı" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Başkanı" in a sentence and their portuguese translations:

Belediye başkanı seçildi.

Ele foi eleito prefeito da cidade.

Başkanı dahil edin.

Incluir o presidente.

Toplantının başkanı hasta oldu.

O presidente da reunião ficou doente.

Belediye Başkanı telefonda bağırıyor.

O prefeito está gritando ao telefone.

O, belediye başkanı seçildi.

Ele foi eleito prefeito.

Barack Obama ABD'nin başkanı.

Barack Obama é o presidente dos Estados Unidos.

Tom benim bölüm'ün başkanı.

Tom é o chefe do meu departamento.

Birkaç Amerikan başkanı öldürüldü.

Vários presidentes americanos foram assassinados.

Tom yönetim kurulu başkanı.

- Tom é o presidente do conselho.
- O Tom é o presidente do conselho.

Biz onu belediye başkanı seçtik.

Nós o elegemos prefeito.

Kimin USA'nın başkanı seçileceğini düşünüyorsun?

Quem você acha que será eleito presidente dos EUA?

Onlar onu ABD Başkanı seçtiler.

Elegeram-no presidente dos EUA.

O, belediye başkanı ile tanışıktır.

Ele conhece o prefeito.

Güvenlik başkanı ile konuşmak istiyorum.

- Gostaria de conversar com o chefe da segurança.
- Gostaria de falar com o chefe da segurança.
- Eu gostaria de conversar com o chefe da segurança.

Biz onu toplantının başkanı seçtik.

Nós elegemo-lo presidente da reunião.

O, Boston belediye başkanı seçildi.

Ele foi eleito prefeito de Boston.

Onlar onu belediye başkanı seçtiler.

Conseguiram elegê-lo prefeito.

Millet, Tom'u devlet başkanı seçti.

O povo elegeu Tom presidente.

Müfide İlhan ilk kadın belediye başkanı

Müfide İlhan é a primeira prefeita

Fransa devlet başkanı, Okinava'yı ziyaret etti.

O presidente da França visitou Okinawa.

Bay Smith şimdi bu şirketin başkanı.

O Sr. Smith é o presidente dessa companhia agora.

ABD Başkanı, ulusal bir seçimle seçilir.

O Presidente dos EUA é eleito em uma eleição nacional.

Barack Obama yeniden Abd başkanı seçildi.

Barack Obama foi reeleito presidente dos Estados Unidos.

Başkanı ülkesi için mücadele edeceğini söyledi.

O presidente disse que lutará pelo seu país.

O yüzden, Türk Tarih Kurumunun başkanı değişmiş

então o presidente da Sociedade Histórica Turca mudou

DİSK genel başkanı Kemal Türkler konuşmasını yaparken

O líder da DİSK, Kemal Türkler, discursando

Hatta Ekrem İmamoğlu Beylikdüzü belediye başkanı olduğunda

mesmo quando Ekrem İmamoğlu era o prefeito de Beylikdüzü

O, şirketin başkanı olarak babasının yerine geçti.

Ele sucedeu seu pai como presidente da companhia.

Andris Bērziņši, Letonya'nın yeni devlet başkanı olacak.

Andris Bērziņš será o novo presidente da Letônia.

Belediye başkanı iyi ve bilge bir adam.

O nosso prefeito é um homem bom e sábio.

Belediye başkanı dev bir makasla kurdeleyi kesti.

O prefeito cortou a faixa com uma tesoura gigante.

Obama'nın Fransa'nın büyük bir devlet başkanı olacağını düşünüyorum.

Creio que Obama seria um ótimo presidente para a França.

John F. Fitzgerald 1906 yılında Boston belediye başkanı seçildi.

John F. Fitzgerald foi eleito prefeito de Boston em 1906.

Eski Londra Belediye Başkanı Boris Johnson "Brexit" için kampanyanın lideriydi.

Boris Johnson, ex-prefeito de Londres, foi quem liderou a campanha pelo "brexit".

Neredeyse yok etmek üzereler. Çin devlet başkanı ise Wuhan sokaklarında dolaştı.

Eles estão quase prestes a destruir. O presidente chinês vagou pelas ruas de Wuhan.

Biz şirket başkanı ile konuşmak istedik, ama o bizimle konuşmayı reddetti.

Queríamos falar com o presidente sobre a empresa, mas ele se recusou a falar conosco.

- Franklin Roosevelt 1933'te başkan oldu.
- Franklin Roosevelt 1933'te devlet başkanı oldu.

Franklin Roosevelt se tornou presidente em 1933.

Napoli belediye başkanı, saldırıya uğradıktan kısa bir süre sonra yerel halk tarafından dövülen bir Amerikalı turistten özür diledi.

O prefeito de Napoles desculpou-se com um turista americano que foi agredido por residentes locais logo após ser roubado.