Translation of "Arkasından" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Arkasından" in a sentence and their portuguese translations:

Arkasından insanları çiğnemesi

mastigando pessoas por trás

Patlamanın olduğu, arkasından

explosão por trás

Jack'in arkasından konuşmamalısın.

Você não devia falar de Jack pelas costas dele.

Ölünün arkasından ağıt yakılır

O lamento é queimado após os mortos

İslamiyet'e göre ölünün arkasından

Segundo o Islã, depois dos mortos

O, perdenin arkasından geldi.

Ele veio de trás da cortina.

Onun arkasından ona gülerler.

Riem dele pelas costas.

Ay bulutun arkasından çıktı.

A lua veio por de trás da nuvem.

Tom, Mary'nin arkasından konuştu.

Tom falou de Mary pelas costas.

Ay bulutların arkasından çıktı.

A lua saiu de trás das nuvens.

Güneş dağların arkasından indi.

O Sol se pôs por detrás das montanhas.

Tosun paşa filmi geldi arkasından

Tosun Pasha filme veio por trás

Arkasından gelen bekçiler kralı filmi

o rei dos vigias por trás do filme

Arkasından Google sanal bankasını kurdu.

Ele então fundou o banco virtual do Google.

Arkasından Google Video'yu da çıkardı.

Ele também lançou o Google Video depois dele.

Tom arkasından Mary'yle dalga geçti.

Tom caçoou de Mary pelas costas.

O kapıyı onun arkasından kapattı.

Ele fechou a porta atrás de si.

Kapının arkasından bir adam çıktı.

Um homem apareceu de trás da porta.

Tom arkasından ayak sesleri duydu.

Tom ouviu passos atrás dele.

Arkasından şaşkın damat ve hanzo geldi

noivo confuso e hanzo seguiu

Arkasından Türkiye hemen bir dava açtı

A Turquia entrou com uma ação imediatamente atrás

İslamiyetin göre ölünün arkasından mevlüt okutmak

Segundo o Islã, ensinar Mevlüt depois dos mortos

Arkasından Apple-3'ü de çıkardı

Ele também tirou o Apple-3 por trás

Tom'un arkasından karanlık bir gölge geçti.

Uma sombra escura passou atrás do Tom.

Kapının arkasından tuhaf bir ses duyuldu.

Um som estranho foi ouvido detrás da porta.

Ve arkasından o tarihi eserler Türkiye'ye getirildi

E por trás desses artefatos históricos foram trazidos para a Turquia

ölünün arkasından mevlüt okutmak gibi törenlerle karşılaşmayız

Você não gosta de ler cerimônia encontrar morto atrás de mevlüt

Arkasından İstanbul Üniversitesi işletme bölümünden mezun oluyor

depois se forma na administração de empresas da Universidade de Istambul

Ölünün arkasından ağıt tutmak iyi birşey değil denir

Não é bom lamentar por trás dos mortos.

Arkasından Milano Dükü artık Leonardo'yu işe kabul etti

O duque de Milão aceitou Leonardo para trabalhar

Onun öğrencileri onun arkasından onun hakkında kötü konuşuyor.

Seus alunos falam mal dele sem ele saber.

Arkasından tiyatro ve Ertem Eğilmez ile sinema hayatı başladı

teatro seguido de cinema e Ertem Eğilmez começou

Arkasından ilk kişisel bilgisayar olan Apple-2'yi yaptı

Feito Apple-2, o primeiro computador pessoal por trás dele