Translation of "Adamdı" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Adamdı" in a sentence and their portuguese translations:

Tom hoş bir adamdı.

Tom era um homem bom.

Tom iyi bir adamdı.

- Tom era um homem bom.
- Tom era um bom homem.

Tom açgözlü bir adamdı.

Tom era um homem ganancioso.

Tom kötü bir adamdı.

O Tom era um cara mau.

Tom güçlü bir adamdı.

O Tom era um homem forte.

Jackson, kaba bir adamdı.

Jackson foi um homem rude.

Bay Gray ilk gelen adamdı.

O Sr. Gray foi o primeiro homem que chegou.

Kasiyer çok dürüst bir adamdı.

O tesoureiro era um homem bastante honesto.

Fadıl karmaşık geçmişli bir adamdı.

Fadil era um homem com um passado complicado.

üstelik normal hayatında soğuk bir adamdı

além disso, ele era um homem frio em sua vida normal

Biddle son derece akıllı bir adamdı.

O Biddle é um homem inteligentíssimo.

Bildiğim kadarıyla, Bay Smith mütevazı bir adamdı.

Pelo que eu sei, o Sr. Smith era um homem modesto.

Tom iyi bir adamdı. Ölmeyi hak etmedi.

Tom era um bom homem. Ele não merecia morrer.

Tom kızı doğmadan önce cimri bir adamdı.

Tom era um homem malvado antes de sua filha nascer.

Dürüst bir adamdı kimse sevmedi herkes itip kaktı

Ele era um homem honesto e ninguém amava a todos

Washington, Amerika Birleşik Devletleri'nde ki en ünlü adamdı.

Washington era o homem mais famoso nos Estados Unidos,

Oslo sokaklarında da yüzüme tükürüldü, bu defa da esmer bir adamdı.

Nas ruas de Oslo, cuspiram-me na cara, desta vez, eram homens de cor.

Saf ve iyi niyetli bir adamdı bilmezdi öyle aklı kötülüğe çalışmazdı

Ele era um homem puro e bem-intencionado, ele não saberia, sua mente não funcionaria mal.