Translation of "İşimi" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "İşimi" in a sentence and their portuguese translations:

İşimi seviyorum.

Eu adoro o meu trabalho.

İşimi değiştirdim.

Eu mudei de emprego.

İşimi tamamladım.

Finalizei meu trabalho.

İşimi yapmalıyım.

Eu tenho que fazer o meu trabalho.

İşimi yapıyorum.

Estou fazendo meu dever.

İşimi kaybedebilirdim.

Eu talvez tenha perdido meu último emprego.

İşimi yapmıyorum.

Só estou fazendo meu trabalho.

- İşimi kaybetmek istemiyorum.
- Ben işimi kaybetmek istemiyorum.

Eu não quero perder meu emprego.

Sadece işimi yapıyorum.

Só estou fazendo meu trabalho.

Yeni işimi seviyorum.

Eu adoro o meu novo trabalho.

İşimi iyi yaparım.

Eu faço bem o meu trabalho.

İşimi yapmak istiyorum.

Quero fazer o meu trabalho.

Yalnızca işimi yapıyorum.

- Só estou fazendo o meu trabalho.
- Apenas estou fazendo o meu trabalho.

İşimi çok seviyorum.

- Eu gosto muito do meu trabalho.
- Gosto muito do meu trabalho.

İşimi yapmak zorundayım.

- Eu tenho que fazer o meu trabalho.
- Tenho que fazer o meu trabalho.

Bütün işimi bitirdim.

Terminei todo o meu trabalho.

İşimi iyi yaptım.

Eu fiz bem o meu trabalho.

İşimi böyle kaybettim.

Foi assim que eu perdi o meu emprego.

- İşimi yapmama izin ver.
- Bırak da işimi yapayım.

Deixe-me fazer o meu trabalho.

Yarına kadar işimi bitireceğim.

- Termino meu trabalho amanhã.
- Vou terminar meu trabalho amanhã.

Sadece işimi geri istiyorum.

Eu só quero o meu emprego de volta.

Şimdi kendi işimi kurdum.

Eu comecei o meu própio negócio.

Ayın sonunda işimi bırakacağım.

Eu vou me demitir no final do mês.

Yardımın olmadan işimi yapabilirim.

Posso fazer meu trabalho sem a sua ajuda.

Bu kitap işimi görür.

Este livro servirá.

İşimi bitirdiğimde seni arayacağım.

Quando terminar o trabalho, eu te ligo.

Ben zaten işimi bitirdim.

Eu já terminei meu trabalho.

Ben sadece işimi yapıyorum.

- Só estou fazendo meu trabalho.
- Só faço meu trabalho.

O, geldiğinde neredeyse işimi bitirmiştim.

Eu havia quase terminado o trabalho quando ela chegou.

İşimi bitirmek için gayret ettim.

Fiz um esforço para terminar meu trabalho.

Ben yokken işimi Rie Kawada yapacak.

Rie Kawada fará meu trabalho quando eu não estiver.

Ben bir öğretmen olarak işimi bırakıyorum.

- Eu estou abandonando o meu trabalho como professor.
- Eu estou abandonando o meu trabalho como professora.

Yerinde olsam, işimi bırakırım ve Londra'dan ayrılırım.

Se eu fosse você, deixaria meu trabalho e sairia de Londres.

İşimi dörde kadar bitirirsem sana yardım edeceğim.

- Eu lhe ajudarei se tiver terminando meu trabalho pelas quatro.
- Eu vou te ajudar se eu tiver terminado o meu trabalho pelas quatro.

Benim için her şey bitti. İşimi kaybettim.

Está tudo acabado para mim. Perdi meu emprego.

Tom bana yeni işimi ne kadar sevdiğimi sordu.

Tom me perguntou se eu estava gostando do meu novo emprego.