Translation of "ödevini" in Portuguese

0.092 sec.

Examples of using "ödevini" in a sentence and their portuguese translations:

Ödevini yaptın.

Você fez o dever de casa.

Ödevini bitirmelisin.

Você precisa terminar seu dever de casa.

Jane ödevini yapıyor.

Jane está fazendo o trabalho de casa dela.

Ödevini yaptın mı?

- Você fez as tarefas?
- Você fez seu dever de casa?
- Vocês fizeram o trabalho de casa?

Tom ödevini bitirdi.

O Tom terminou seu dever de casa.

Ödevini bitirdin mi?

Você já terminou sua tarefa?

Senin ödevini kopyalamıyorum.

- Eu não estou copiando a sua tarefa.
- Eu não vou copiar a sua tarefa.

Ödevini kendin mi yaptın?

- Você mesmo fez seu dever de casa?
- Você fez o seu dever de casa sozinho?

Ev ödevini bitirdin mi?

- Você terminou a sua tarefa?
- Você já terminou a sua lição de casa alguma vez?

Ev ödevini bitirdi mi?

- Já terminou os deveres?
- Ele já terminou os deveres?

Ödevini yapmayı unuttun mu?

- Você se esqueceu de fazer os deveres?
- Você esqueceu de fazer os deveres?

Ev ödevini birlikte yapalım.

- Vamos fazer a tarefa juntos.
- Façamos a tarefa juntos.

Neden ev ödevini yapmadın?

Por que você não fez o seu dever de casa?

Şimdi ev ödevini yapmalısın.

Você deveria fazer sua tarefa agora.

Fransızca ödevini bitirdin mi?

Você já terminou a sua tarefa de francês?

Ev ödevini çabucak yaptı.

Ela fez a sua tarefa em um piscar de olhos.

Yarın ev ödevini düzelteceğim.

- Irei corrigir o trabalho de casa amanhã.
- Eu vou corrigir o trabalho de casa amanhã.

Tom ev ödevini yapıyor.

- Tom está fazendo o seu trabalho de casa.
- Tom está fazendo o trabalho de casa dele.

Tom ödevini yapmayı unuttu.

O Tom se esqueceu de fazer a lição de casa.

Tom ev ödevini yapmadı.

Tom não fez a sua lição de casa.

Tom ev ödevini yaptı.

- O Tom fez o trabalho de casa.
- O Tom tem feito o seu trabalho de casa.

Ödevini ne zaman bitireceksin?

Quando você vai terminar o seu trabalho?

Ev ödevini zaten bitirdin mi?

- Você já terminou o seu dever de casa?
- Vocês já terminaram seus deveres de casa?
- Tu já terminaste teus deveres de casa?

Bütün ev ödevini yaptın mı?

- Você fez todo seu dever de casa?
- Fizeste toda tua tarefa?

Şimdiden ev ödevini bitirdin mi?

- Você já terminou sua tarefa?
- Vocês já terminaram os deveres?
- Já terminaste os deveres?

Ev ödevini ne zaman bitireceksin?

Quando você terminará sua tarefa de casa?

Ev ödevini ne zaman yaparsın?

A que horas você faz a sua tarefa?

Hiç ev ödevini yapar mısın?

Você alguma vez faz a sua tarefa?

Neden bu zamanda ödevini yapıyorsun?

Por que você está fazendo o seu dever de casa a esta hora?

Tom zaten ev ödevini yaptı.

Tom já fez o dever de casa.

Tom şimdi ev ödevini yapıyor.

Tom está fazendo seu dever de casa agora.

Tom ödevini yaparken yatak odasındaydı.

Tom está em seu quarto fazendo seu dever de casa.

Tom ev ödevini henüz bitirmedi.

Tom ainda não acabou de fazer o dever de casa.

İngilizce ödevini daha bitirmedin mi?

Você já terminou o dever de inglês?

Ödevini yaptıktan sonra, yatağına gitti.

Depois de ter feito o seu dever de casa, ele foi para a cama.

Tom odasında ev ödevini yapıyor.

Tom está em seu quarto fazendo seu dever de casa.

Derse gitmeyeceğim çünkü ev ödevini yapmadım.

Não vou assistir à aula porque não fiz a tarefa.

Pazartesi günü ev ödevini teslim et.

- Entregue a sua tarefa na segunda-feira.
- Entrega a tua tarefa na segunda-feira.

Bir saat içinde ev ödevini bitirdi.

Ela acabou a lição de casa em uma hora.

Sen zaten ev ödevini yaptın mı?

- Você já fez o seu dever de casa?
- Você já fez a sua lição de casa?
- Você já fez a sua tarefa?

Ev ödevini bitirmek üç saatimi aldı.

Demorei três horas para terminar o dever de casa.

Ev ödevini yapmayı unutma, tamam mı?

Não esqueçam de fazer o trabalho de casa, ok?

O, ev ödevini daha önce bitirdi.

Ele já terminou os deveres.

Eğer ev ödevini bitirirsen televizyon izleyebilirsin.

Se terminar o seu dever de casa, poderá ver televisão.

Tom'la konuşmayı kes ve ödevini yap.

Pare de falar com Tom e faça o seu dever de casa.

Tom Fransızca ev ödevini yapmayı unuttu.

Tom se esqueceu de fazer o dever de casa de francês.

Tom ev ödevini tek başına yaptı.

Tom fez o seu trabalho de casa sozinho.

Tom'un ev ödevini yaptırdığından emin ol.

Cuide para que o Tom faça o dever de casa.

Ev ödevini yapmadığı için onu azarladı.

Ela o xingou por não fazer seu dever de casa.

Ev ödevini yapmanı söylemek zorunda değilim.

Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa.

Tom ev ödevini yapmayı neredeyse unutuyordu.

Tom quase se esqueceu de fazer o dever de casa.

Meşgul olabilirsin ama yine de ödevini yapmalısın.

Seja lá quão ocupado você esteja, você deve fazer seu dever de casa.

Ev ödevini neden zamanında bitirmediğini bilmek istiyorum.

Eu gostaria de saber porque você não terminou a sua lição de casa a tempo.

Tom'un şimdi ev ödevini yapması gerekmiyor mu?

Tom não deveria estar fazendo seu dever de casa agora?

Şu anda canım matematik ödevini yapmak istemiyor.

Não estou com vontade de fazer minha tarefa de matemática agora.

Televizyon izlerken ödevini yapmak, bu açıkçası yanlış.

Fazer seu dever de casa enquanto assiste televisão é obviamente errado.

Bu öğleden sonra ev ödevini yapacak mısın?

Você vai fazer sua lição de casa esta tarde?

Eve döndüğümde erkek kardeşim ev ödevini yapıyordu.

Quando cheguei em casa, meu irmão estava fazendo a sua lição de casa.

- Tom ev ödevini genellikle akşam yemeğinden önce yapmaz.
- Tom genelde ev ödevini akşam yemeğinden önce yapmaz.

Tom, normalmente, não faz o trabalho de casa antes do jantar.

O ev ödevini yapmıyor. O bir kitap okuyor.

Ela não está fazendo a lição de casa; está lendo um livro.

Köpek, ev ödevini yeme konusunda kendini suçlu hissetti.

O cachorro se sentiu culpado por ter comido a tarefa.

O, akşam yemeğinden önce ona ev ödevini yaptırır.

- Ela o fez fazer seu dever de casa antes do jantar.
- Ela a obriga a fazer os seus deveres antes do jantar.

Ağabeyim çok hızlı bir şekilde ev ödevini bitirdi.

- Meu irmão mais velho terminou sua tarefa muito rápido.
- Meu irmão mais velho terminou o trabalho de casa dele muito rápido.

Tom akşam yemeğinden önce ev ödevini yapmayı bitirdi.

Tom acabou de fazer os trabalhos de casa antes do jantar.

Mary'nin ev ödevini yapıp yapmaması Tom'un umurunda değil.

Tom não se importa se Mary faz ou não seu dever de casa.

Tom'un ev ödevini bitirinceye kadar TV izlemesine izin vermiyoruz.

- Nós não permitimos que o Tom assista TV até que ele termine o dever de casa.
- Nós não deixamos o Tom assistir TV até que ele termine o dever de casa.

Tom ev işlerini bitirdi ve sonra ev ödevini yaptı.

Tom terminou seus trabalhos domésticos e então fez sua lição de casa.

Tom'un hafta sonundan önce ev ödevini teslim etmesi gerekiyordu.

Tom deveria ter entregado sua tarefa antes do fim de semana.

Annesi eve gelmeden önce Tom bütün ev ödevini yaptırdı.

O Tom terminou todos os deveres de casa antes da sua mãe voltar para casa.

Ev ödevini bitirdikten sonra Tom'un biraz TV izlemesine izin verdim.

Eu deixei Tom assistir um pouco de televisão depois de terminar o dever.

- Beth'den onun tembel erkek arkadaşı tarafından onun tarih ödevini yapması istenildi.
- Beth'e tembel erkek arkadaşı tarafından onun tarih ödevini yapması rica edildi.

O namorado preguiçoso de Beth pediu a ela que fizesse o seu trabalho de história.

Eğer Tom ödevini bitirdikten sonra TV izlerse benim için sakıncası yok.

Tudo bem para mim se o Tom assistir televisão depois de terminar o dever de casa.

Tom'un annesi "Oynamak için dışarı çıkmadan önce ev ödevini yapmayı bitir."dedi ona.

"Termine de fazer a lição de casa antes de sair para brincar", a mãe de Tom disse a ele.