Translation of "Olmayacak" in Polish

0.024 sec.

Examples of using "Olmayacak" in a sentence and their polish translations:

Kolay olmayacak.

Nie będzie łatwo.

Mümkün olmayacak.

To nie będzie możliwe.

O olmayacak.

To się nie zdarzy.

Asla olmayacak.

To się nigdy nie wydarzy.

Hayır, bu olmayacak.

Nie, to się nie uda.

Bu uzun olmayacak.

To nie potrwa długo.

Hiçbir şey olmayacak.

Nic się nie stanie.

Bu ucuz olmayacak.

To nie będzie tanie.

Sanırım başarılı olmayacak.

Myślę, że to nie zadziała.

Bir değişiklik olmayacak.

Nie będzie zmiany.

Bir soruşturma olmayacak.

Nie będzie badań.

Bir parti olmayacak.

Nie będzie imprezy.

Bir düğün olmayacak.

Nie będzie wesela.

Ona ihtiyacım olmayacak.

Nie będę tego potrzebować.

Şansa ihtiyacım olmayacak.

Nie będę potrzebował szczęścia.

Onlara ihtiyacım olmayacak.

Nie będę ich potrzebować.

Sana ihtiyacım olmayacak.

Nie będę cię potrzebować.

Bu kolay olmayacak.

Nie będzie łatwo.

Hiç şansın olmayacak.

Nie ma szans.

Bu yeniden olmayacak.

To się już więcej nie powtórzy.

Tom mutlu olmayacak.

- Tom nie będzie zadowolony.
- Tom nie będzie szczęśliwy.

Bu yolculuk kolay olmayacak.

Ta podróż nie będzie łatwa.

Tom muhtemelen ünlü olmayacak.

Tom prawdopodobnie nie stanie się sławny.

Belki o ünlü olmayacak.

Być może on nie zostanie sławny.

Maalesef bu yeterli olmayacak.

Obawiam się, że to nie wystarczy.

Bu asla tekrar olmayacak.

To się nigdy więcej nie zdarzy.

O, bu defa olmayacak.

Tym razem to się nie zdarzy.

O tehlikeli olmayacak mı?

Czy to nie będzie niebezpieczne?

Bu eğlenceli olmayacak mı?

Czy to nie będzie zabawne?

Para bir sorun olmayacak.

Pieniądze nie będą problemem.

Tom bir sorun olmayacak.

Tom nie będzie sprawiał problemów.

Tom'un buna ihtiyacı olmayacak.

Tom nie będzie tego potrzebował.

Babam yarın meşgul olmayacak.

Mój ojciec nie będzie jutro zajęty.

Senin için basit olmayacak.

To nie będzie dla was proste.

- Maalesef bu mümkün olmayacak.
- Ne yazık ki bu mümkün olmayacak.

Obawiam się, że to nie będzie możliwe.

Bu yaz için tatil olmayacak.

Urlop tego lata jest poza dyskusją.

Bir daha ki sefere olmayacak.

Nie będzie następnego razu.

Herhangi bir yardıma ihtiyacım olmayacak.

Nie będę potrzebować żadnej pomocy.

Tom burada çalışmak zorunda olmayacak.

Tomek nie będzie musiał tu pracować.

Sadece buralarda sensiz aynı olmayacak.

Bez ciebie nic tu już nie będzie takie samo.

Tom'un yapmak istediği şey yardımcı olmayacak.

To, co Tom chce zrobić, nie pomoże.

Ne söylediğin umurumda değil. O olmayacak.

Nie obchodzi mnie co powiesz, to się nigdy nie stanie.

2.30'a kadar hiçbir şey olmayacak.

Do pół do trzeciej nic się nie stanie.

Bu kolay olmayacak ama zekice seçimler yaparsak

To nie będzie łatwe, ale jeśli dokonamy mądrych wyborów,

Bu yüzden bu asla bir daha olmayacak.

Dlatego to się już nigdy nie powtórzy.

Şartlar, av için haftalarca bu kadar iyi olmayacak.

Na takie warunki polowań trzeba czekać tygodniami.

Ama yakında annesi onu korumak için yanında olmayacak.

Ale wkrótce nie będzie już mogła go ochronić.

Dağın tepeleri bu saatten sonra pek güvenli olmayacak.

Wkrótce szczyty gór nie będą już bezpieczne.

Tom'u bizimle gelmesi için ikna etmek kolay olmayacak.

Nie będzie łatwo przekonać Toma, żeby poszedł z nami.

Yakın gelecekte uzay yolculuğu artık sadece bir hayal olmayacak.

- W niedalekiej przyszłości, podróże kosmiczne nie będą już dłużej tylko marzeniem.
- W niedalekiej przyszłości podróże kosmiczne nie będą więcej marzeniem.

- O, uzun ömürlü olmayacak.
- O, uzun bir hayat yaşamayacak.

- On nie będzie żył zbyt długo.
- Późnej starości to on nie dożyje.

Anlaşma olmayacak, ne şimdi ne de başka bir zaman.

Nie dogadamy się, ani teraz, ani nigdy.

Yalnızca altı kilometre batıda ama bu bizim için kolay olmayacak.

Jest tylko sześć kilometrów na zachód, ale to nie będzie spacer po parku.