Translation of "Sorunla" in Russian

0.087 sec.

Examples of using "Sorunla" in a sentence and their russian translations:

Tom sorunla ilgiliydi.

Том решил эту проблему.

Bu sorunla başlayalım.

Давайте приступим к этой проблеме.

Bu sorunla başım belada.

У меня была проблема с этим вопросом.

Şu anda bir sorunla ilgileniyorum.

Теперь мне удается держать под контролем проблему.

O sorunla zaten muhatap oldum.

Я уже сталкивался с этой проблемой.

Tom şu anda sorunla ilgileniyor.

Том сейчас разбирается с этой проблемой.

Bu sorunla daha sonra ilgileneceğim.

- Я разберусь с этой проблемой позже.
- Я займусь этой проблемой позже.
- Я потом займусь этой проблемой.

Japon hükümeti sorunla başa çıkamaz.

Правительство Японии не может справиться с проблемой.

Bu sorunla nasıl başa çıkmalıyız?

Как мы будем решать этот вопрос?

Bu sorunla ilgili yorumlar bulunmaktadır.

Есть комментарии, связанные с этим вопросом.

Sorunla ilgili ne yapacağını bilmiyordu.

Она не знала, что делать с этой проблемой.

Onun sorunla ilgili açıklaması saçmaydı.

Её объяснение проблемы было вздором.

Hükümet finansal sorunla ilgilenmek zorunda kalacak.

Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.

Burada sorunla ilgilenen hiç kimse yok.

Нет никого, кто бы мог разобраться с этой проблемой.

Bunun bizim sorunla bir ilgisi olmayabilir.

Это, возможно, не имеет ничего общего с нашей проблемой.

Tom sorunla nasıl başa çıkacağını bilmiyordu.

Том не знал, как справиться с проблемой.

- Bu sorunla ilgileneceğim.
- Bu problemle ilgileneceğim.

Я займусь этой проблемой.

Tom birkaç ciddi sorunla karşı karşıya.

- Том стоит перед лицом нескольких серьёзных проблем.
- Том сталкивается с некоторыми серьёзными проблемами.

Tom sorunla ilgilenmek için isteksiz görünüyor.

Том, кажется, не желает решать проблему.

Tom sorunla ilgili yorum yapmayı reddetti.

- Том отказался от комментариев по этому поводу.
- Том отказался давать комментарии по этому вопросу.

Biz daha önce bu sorunla karşılaştık.

Мы уже сталкивались с этой проблемой.

Sen hiç böyle bir sorunla uğraştın mı?

Вы когда-нибудь сталкивались с похожей проблемой?

Tom muhtemelen tek başına sorunla başa çıkamayacak.

Вероятно, Том не сможет справиться с проблемой самостоятельно.

- Bu soruna dikkat edin.
- Bu sorunla ilgilen.

Обрати внимание на эту проблему.

Ne yazık ki, hiç kimse bu sorunla ilgilenmiyor.

К сожалению, этим вопросом никто не занимается.

Bu sorunla nasıl ilgileneceğine önceden karar verdin mi?

Вы уже решили, как позаботитесь о проблеме?

Elimden geldiğince en kısa sürede bu sorunla ilgileneceğim.

- Я разберусь с этой проблемой, как только смогу.
- Я займусь этим вопросом, как только смогу.

Tom sorunla ilgili yapacağı bir şey olduğunu sanmıyor.

Том не считает, что имеет какое-то отношение к этому делу.

Tom bizim karşılaştığımızdan çok daha fazla sorunla karşılaşacak.

У Тома будет гораздо больше вопросов, чем у нас.

Biz ondan çok daha büyük bir sorunla karşı karşıyayız.

Мы столкнулись с гораздо более серьёзной проблемой.

Tom'un o tür bir sorunla ilgilenmek için yeterli deneyimi yoktu.

У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.

- Zor bir problemle yüz yüze geldim.
- Zor bir sorunla karşı karşıyayım.

Я столкнулся со сложной проблемой.

Bir sorunla ilgilenmeye doğru ilk adım onun var olduğunu kabul etmektir.

Первый шаг к решению проблемы — признание её существования.