Translation of "Olmaması" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Olmaması" in a sentence and their italian translations:

Sorun paramızın olmaması.

Il problema è che siamo senza soldi.

Böyle olmaması gerekiyor.

Questo non è il modo in cui dovrebbe accadere.

Sorun yanımda param olmaması.

Il problema è che non ho soldi con me.

Onun zor olmaması gerekir.

Non dovrebbe essere difficile.

Sorun yeterli paramızın olmaması.

- Il problema è che non abbiamo abbastanza soldi.
- Il problema è che non abbiamo abbastanza denaro.

Sorun yeterli zamanımız olmaması.

- Il problema è che non abbiamo abbastanza tempo.
- Il problema è che noi non abbiamo abbastanza tempo.

Bunun olup olmaması umurumda değil.

Non mi importa se succede o no.

Burada olmaması gereken kişiyi tanımlamayı amaçlayan

la persona che non dovrebbe trovarsi qui,

Olmaması gibi önemli hatalar meydana geldi .

incerti sul loro ruolo.

%80'nin yetim olmaması gerçeğine rağmen.

nonostante il fatto che circa l'80 percento di essi non sia orfano.

Sanırım hiç arkadaşının olmaması iç karartıcıdır.

Penso che sia triste non avere amici.

Sanırım hiç arkadaş olmaması iç karartıcı.

- Penso che sia triste non avere amici.
- Io penso che sia triste non avere amici.

Herkes hiçbir hakkının olmaması hakkına sahiptir.

Tutti hanno il diritto di non avere diritti.

Ken'in bizimle aynı fikirde olmaması garip.

È strano che Ken non sia d'accordo con noi.

Arkadaşımın burada olmaması beni hayal kırıklığına uğrattı.

- Sono deluso che il mio amico non sia qui.
- Sono delusa che il mio amico non sia qui.
- Sono deluso che la mia amica non sia qui.
- Sono delusa che la mia amica non sia qui.

Onun aynı fikirde olup olmaması umurumda değil.

Non m'interessa se è d'accordo o meno.

Bunun sonuç üzerinde etkisinin olmaması mümkün değil.

- Questo non può che influenzare sul risultato.
- Questo non può che influenzarne l'esito.

Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmaması mümkündür.

È possibile che non saremo in grado di mangiare il tonno in futuro.

Buradaki tek problem, bu dokümanları çevirecek birinin olmaması.

L'unico problema qui, è che non c'è nessuno che traduca questi documenti.

Ama bir banyo yürüyüşü olmaması benim için üzücüydü.

ma significava non poter marciare, e io ero semplicemente affranto.

- Mizah duygusunun olmaması çok yazık.
- Ne yazık ki onun espri anlayışı yok.

- È un peccato che non abbia senso dell'umorismo.
- È un peccato che lui non abbia senso dell'umorismo.

Halatla inmek iyi olur, hemen oraya ineriz. Kötü yanı, halatı bağlayacak pek bir şeyin olmaması.

Calarmi mi porterebbe dritto lì. Però non c'è niente di sicuro a cui legarla.

- İyi ki Tom burada değil.
- Çok şükür Tom burada değil.
- Tom'un burada olmaması iyi bir şey.

È una buona cosa che Tom non è qui.