Translation of "Göz" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Göz" in a sentence and their polish translations:

İrlandalı göz kırptı.

Irlandczyk zamrugał oczami.

Tom göz kırptı.

Tom zamrugał.

Bir göz at.

Zobacz.

Bir göz atalım.

Spójrzmy.

Bir göz atayım.

Pozwól, że zobaczę.

Hadi, bir göz atalım!

Chodźcie, zobaczymy!

Müsveddeme hızla göz attı.

Szybko przejrzał mój manuskrypt.

Omuzumun üzerinden göz gezdirdim.

Spojrzałem przez ramię.

O, dergiye göz attı.

Przerzuciła czasopismo.

Ona göz kulak ol.

Miej ją na oku.

Akşam gazetesine göz attı.

Przejrzał wieczorną gazetę.

Göz atmama izin ver.

Pozwól mi na to rzucić okiem.

Onu göz ardı edemem.

Nie mogę tego wykluczyć.

Kendinize göz kulak olun!

Obserwuj siebie!

Çevrenize bir göz atın.

Rozejrzyj się dookoła.

Tom'a bir göz attırayım.

Powiem Tomowi, żeby rzucił na to okiem.

Tom listeye göz attı.

Tom przejrzał listę.

Tom bana göz kırptı.

Tom mrugnął do mnie.

Göze göz, dişe diş.

Oko za oko, ząb za ząb.

Ona bir göz attı.

Rzucił na nią okiem.

Çocuk koyunlara göz kulak oluyor.

Tamten chłopiec pilnuje owiec.

Bunu göz ardı edemeyiz işte.

Nie możemy tego po prostu zignorować.

İçine bir göz atmak istiyorum.

Chcę zobaczyć w środku.

Etrafa bir göz atmak istiyorum.

Chciałbym się rozejrzeć.

Bir göz atmak ister misiniz?

- Chcesz rzucić okiem?
- Chcesz zerknąć?

Etrafa bir göz atabilir miyim?

Czy mogę się rozejrzeć?

Bunu göz önüne almak zorundasın.

Musisz wziąć to pod uwagę.

Annelerimiz bize nasıl göz kırpacağımızı öğretti.

Matki uczyły nas mrugania,

Aralarındaki bağlantı genellikle göz ardı ediliyor

Związek między nimi jest często pomijany,

En soldaki yaya bir göz atın.

Spójrzcie na strunę po lewej stronie.

Beraber, göz korkutucu bir kalabalık oluşturuyorlar.

Razem tworzą onieśmielający tłum.

Ben yokken bebeğe göz kulak ol.

Popilnujesz dziecka, póki nie wrócę?

İnternette göz gezdirmek için "Yahoo" kullanırım.

Używam „Yahoo!” jako wyszukiwarki.

Lütfen bu kitaba bir göz atın.

Spójrz na tę książkę.

Tom sehpadaki derginin sayfalarına göz attı.

Tom przekartkował magazyn, który leżał na stoliku.

- Esperanto yapma dilinin yaratıcısı Zamenhof, bir göz doktoruydu.
- Esperanto'nun yaratıcısı Zamenhof, bir göz doktoruydu.

Zamenhof, twórca sztucznego języka esperanto, był okulistą.

Şimdi de şu çubuk grafiğine göz atalım,

Popatrzmy teraz na wykres słupkowy,

İsmini göz alıcı bir saldırganlık gösterisinden alıyor.

Potrafi on dać pokaz agresji.

Sınırlarını öğrenin, kalbinizin güncesine bir göz atın.

Poznaj jego kontury, sprostaj dziennikowi serca.

Minik yaratıklardan oluşan göz alıcı bir yelpaze.

Niezwykłego tygla małych stworzeń.

Kız, göz yaşlarıyla hâlâ ıslak yüzünü kaldırdı.

Dziewczyna podniosła twarz, jeszcze mokrą od łez.

- Ona göz kulak ol.
- Ondan gözünü ayırma.

Miej go na oku.

Benim için Tom'a göz kulak olmanı istiyorum.

Chcę, żebyś miał dla mnie oko na Toma.

- Onu kendi gözlerimle gördüm.
- Göz¨¨ümle gördüm.

Widziałem to na własne oczy.

Kahvaltıdan önce her zaman gazeteye göz atarım.

Zawsze, przed śniadaniem, przeglądam gazetę.

Bu kural sık sık göz ardı edildi.

Tej zasady często się nie przestrzega.

Köylüler yabancıyı düşmanları olarak göz önüne aldı.

Wieśniacy uważali obcego za swojego wroga.

Bir domuzun göz küresini yemek güvenli midir?

Czy jedzenie świńskich oczu jest bezpieczne?

Tom Meriye göz attı ve omuz silkti.

Tom popatrzył na Mary i wzruszył ramionami.

- Bir serçeye nişan aldım ama bir kaz vurdum.
- Körün istediği bir göz, Allah verdi iki göz.

Celowałem we wróbla, zestrzeliłem gęś.

Yumurtalara sifonuyla oksijen veriyor, onlara göz kulak oluyordu.

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

Lütfen ona bir göz atmama izin verir misin?

Czy łaskawie pozwolisz mi spojrzeć na to?

Dikenlerle süslenmiş ve göz alıcı bir ışık yayan kalp

Ozdobiony cierniami i emitujący eteryczne światło,

Peki onlardan biriyle göz göze gelecek olursanız ne olacak?

ale co robić, gdy staniesz z nim oko w oko?

Acaba buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić. Chodźcie, zobaczymy!

...gece yaşayan en yakın kuzenlerimizin dünyasına bir göz atabilir.

potrafią zajrzeć w świat naszych najbliższych nocnych kuzynów.

- Bundan böyle hatalarına göz yummayacağım.
- Artık hatalarını hoş görmeyeceğim.

Koniec pobłażania dla twoich błędów.

Çok zamanım yoktu bu yüzden makaleye sadece göz gezdirdim.

Nie miałem zbyt wiele czasu, więc tylko przejrzałem artykuł.

- Onu göz önünde bulundurman gerekir.
- Sen bunu bir düşün.

Powinieneś to rozważyć.

Bir kız sana göz kırptığında bu ne anlama gelir?

Co to oznacza, gdy dziewczyna do ciebie mruga?

Saatin kaç olduğu göz önüne alındığında, süpermarket nispeten boştu.

Biorąc pod uwagę, jaka była pora, w supermarkecie było stosunkowo pusto.

Acaba gidip buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić. Chodźcie, zobaczymy!

Arkamı döndüğümde bir çift güzel yeşil göz aşağıdan bana bakıyordu

ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

- Henüz hiçbir şeyi dışlayamayız.
- Henüz hiçbir şeyi göz ardı edemeyiz.

Na razie niczego nie możemy wykluczyć.

- O görmezden geldi.
- O, göz yumdu.
- Görmezlikten geldi.
- Görmezden geldi.

Przymknął oko.

- Bu olasılığı da göz önüne aldım.
- Bu olasılığı da düşündüm.

Rozważałem również tę możliwość.

- Biz onun gençliğini hesaba katmalıyız.
- Biz onun gençliğini göz önüne almalıyız.

- Powinniśmy wziąć pod uwagę jego młodość.
- Musimy uwzględnić jego młody wiek.

- Ebeveynlerim tarafından ihmal edilmeye alışkınım.
- Ebeveynim tarafından göz ardı edilmeye alışığım.

Przyzwyczaiłem się do bycia ignorowanym przez rodziców.

- Yakında geri döneceğim.
- Kaşla göz arasında geri döneceğim.
- Hemen geri döneceğim.

Zaraz wracam.

Insanlar tarafından haksızca göz ardı edilmiş önemli bir problemi arayıp bulun,

tylko taki całkiem zaniedbany przez ludzi.

Yapraklar hafif bir rüzgarla öyle salınıyordu ki parlak ışık huzmeleri gökyüzünden yere doğru adeta göz kırparak düşüyordu

Delikatny powiew igrał z liśćmi, przez które połyskiwały promienie słońca.

Bir kez daha denemeye karar vermiş yorgun ve cesareti kırılmış insanlar tarafından kazanılmış başarıları göz önünde bulundurun.

Pomyśl o sukcesach osiągniętych przez zmęczonych, zniechęconych ludzi, którzy zdecydowali, że spróbują jeszcze jeden raz.