Examples of using "Yaşadığım" in a sentence and their japanese translations:
私は生きている限り働く。
これが私の住んでいる家だ。
私が住むシアトルを例にとると
これは私が若いころに住んでいた家です。
- 生きている限りご恩は決して忘れません。
- 私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
- ご親切は生きてる限り決して忘れません。
これが私が子供の頃住んでいた家だ。
私の住んでいる町は割と小さいです。
- これが私が若い頃にすんでた家です。
- ここ、私が若いときに住んでた家なんだ。
驚くことに そのとき
ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
- 私の生きている限り、君を援助しよう。
- 私が生きている限りは君を援助してあげよう。
- 私が生きている間は援助しましょう。
私は生きている限りあなたを援助する。
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
- 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
- 私が生きている間は彼の事は決して許しません。
- 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
- 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
- 私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
- 私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
- 私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
- 私が生きている間はきみに不自由はさせない。
- 私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
- 私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
理解してくれた人々からでした
自分が抱える あらゆるトラウマについて考えました
私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
- 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
- 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
- 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
- ご親切は一生忘れません。
これが私が若い頃にすんでた家です。
うちの方では1月には雪が降る。
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
私が住んでいる所は健康に良い。
カラハリでは 達人の追跡術に驚かされた
私が住んでいる町は田舎びた閑静な場所です。
私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
私は四六時中ベッドで過ごしました
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
彼女は大きな苦難を 乗り越えたんだ 僕自身も人生の試練を 乗り越えた気がした
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。