Translation of "Taksiye" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Taksiye" in a sentence and their japanese translations:

- Bir taksiye binelim.
- Taksiye binelim.

タクシーに乗ろうよ。

Taksiye binelim.

タクシーで行こうよ。

O taksiye bindi.

彼女はタクシーに乗った。

Bir taksiye binelim.

タクシーに乗ろうよ。

Bir taksiye binelim mi?

タクシーに乗りましょうか。

Taksiye binmede biraz zorlandım.

タクシーを拾うのに少々苦労した。

Niçin bir taksiye binmiyoruz?

タクシーに乗ろうではないか。

Hepsi derhal taksiye bindi.

彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。

Taksiye binerken Nancy'yi gördü.

彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。

Bir taksiye ihtiyacım var.

タクシーをつかまえないと。

Taksiye binmektense, yürümeyi tercih ederim.

タクシーで行くより歩きたい。

Bir taksiye binmene gerek yoktu.

君はタクシーに乗る必要はなかったのに。

Burada bir taksiye binebilir miyim?

ここでタクシーをつかまえられますか。

İstasyonun önünde bir taksiye bindim.

駅前でタクシーを拾った。

Tom bir taksiye binmek istemedi.

トムはタクシーで行きたくなかった。

Yağmur yağdığı için bir taksiye bindim.

雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。

Yürümek taksiye binmekten daha hızlı olacaktır.

- タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
- タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
- タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
- タクシーより歩く方が早いよ。

Randevuya zamanında yetişeyim diye taksiye bindim.

約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。

İstasyondan evine kadar bir taksiye biner.

彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。

Otobüs geç kaldığı için taksiye bindim.

バスが遅れたので私はタクシーに乗った。

Yürümektense bir taksiye binmeyi tercih ederim.

私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。

Geç kalmayalım diye bir taksiye bindik.

私たちは遅れないようにタクシーに乗った。

Shinjuku İstasyon'u dışında bir taksiye bindim.

私は新宿駅でタクシーに乗った。

Dışarı koştum ve bir taksiye bindim.

私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。

Otobüs geç kaldığı için, taksiye bindim.

バスが遅れたので私はタクシーに乗った。

Taksiye binmek benim için bir lüks.

タクシーに乗るのは私には贅沢だ。

İstasyona kolayca yürüyebilirken bir taksiye binmek aptalca.

駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。

Zamanında oraya ulaşmak için bir taksiye bindik.

- 私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
- わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。

Otobüs çok kalabalıktı. Keşke bir taksiye binseydim.

バスは非常に混んでいた。タクシーで行けばよかった。

- Nerede bir taksiye binebilirim?
- Nerede taksi bulabilirim?

- どこでタクシーに乗れますか。
- タクシーはどこで拾えますか。
- この辺でタクシーが拾えるところはどこですか。

Taksiye binmek yerine otobüsle gitmek daha ekonomik.

- タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
- タクシーを拾うよりバスで行ったほうが経済的だ。

Oraya zamanında varmak için bir taksiye bindim.

- それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
- そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。

O, istasyona gitmek için bir taksiye bindi.

彼は駅までタクシーに乗った。

Oraya zamanında varmak için bir taksiye bindi.

彼は遅れないようにタクシーに乗った。

Otobüs geç kaldığı için, bir taksiye bindim.

- バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
- バスが遅れたから、タクシーを使ったんだ。

Ayıracak çok zamanı olmadığı için, taksiye bindi.

時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。

Buraya yakın bir yerde taksiye binebilir miyim?

この辺でタクシーは拾えますか。

O, treni kaçırmamak için bir taksiye bindi.

彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。

- İstasyondan otele taksi tuttum.
- İstasyondan otele gitmek için taksiye bindim.
- İstasyondan otele kadar bir taksiye bindim.

私は駅からホテルまでタクシーで行った。

Bizi istasyona götürmesi için bir taksiye ihtiyacımız vardı.

駅に行くのにタクシーが必要だった。

- Bir taksiye binme sorunum vardı.
- Taksi bulmakta zorlandım.

タクシーを拾うのに苦労した。

Taksiye binmek en az 2000 yene mal olacak.

タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。

- O, hastaneye giden bir taksiye bindi.
- O, hastaneye gitmek için bir taksiye bindi.
- O, hastaneye gitmek için bir taksi tuttu.

- 彼女は病院までタクシーに乗った。
- 彼女は病院までタクシーで行った。

Bob son treni kaçırdı ve bir taksiye binmek zorunda kaldı.

ボブは終電に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。

- Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu.
- Yağmur yağdığı için taksiye bindim.

雨が降ってるからタクシーに乗りました。

Buradan otele yürüyerek gitmek çok uzaktır. Daha iyisi bir taksiye binmek.

ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。

Yoğun yağış bütün trenlerin durmasına sebep olduğu için bir taksiye binmek zorunda kaldım.

大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。