Examples of using "Otur" in a sentence and their japanese translations:
座りなさい。
ベンチに座りなさい。
- 背を伸ばしなさい。
- ビシッとまっすぐ立ちなさい。
- 片付けなさいよ。
- 私のそばに座りなさい。
- 横にお掛けなさい。
- 横に座って。
そこにお座り。
座りなさい、ケート。
トム、座りなよ。
あっちに座って。
さあ座って。
座りなよ。
ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。
近くに座りなさい。
「トム。すわりなさい。」「わかりました。」
どうぞ食卓におつきください。
- ちゃんと座ってろ。
- 大人しく待ってなさい。
席にお戻りください。
- 隣に座って。
- 隣どうぞ。
お父さんのそばに座りなさい。
- ここに来て座りなさい。
- こっちに来て座って。
こっちに来て座りなさい。
おかけになってお待ちください。
まあ座って、話してごらん。
お父さんのそばに座りなさい。
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
- まあそう興奮しないでお座り下さい。
- そう興奮しないでお座り下さい。
- しばらく座って楽にしなさい。
- しばらく座ってのんびりして下さい。
- しばらく座ってのんびりしていってください。
- 座ってしばらくゆっくりしていってよ。
ここにおかけになって暖まってください。
座りなさい。立ち上がってはいけません。
ソファーでおくつろぎください。
肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。