Examples of using "Gerçekleşecek" in a sentence and their japanese translations:
君の願いは近い将来実現するだろう。
- 会合は次の日曜日に開かれる。
- 会合は次ぎの日曜日に行われる。
- 会は来週の月曜日に催されます。
- 会議は次の月曜日に開かれます。
- そのコンサートは来年の夏に催される。
- そのコンサートは来年の夏に開催される。
- そのコンサートは次の夏に行われる。
結婚式は来春行われるだろう。
- 結婚式は土曜日に行われるだろう。
- 結婚式は土曜日に行われます。
いつか君の夢もかなうだろう。
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
結婚式は十月末に行われる。
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
- 会議を東京ですることになっている。
- その会議は東京で開催される予定だ。
この夢は実現するだろう。