Examples of using "Bardağı" in a sentence and their russian translations:
Я наполнил стакан.
Я обнаружил, что стакан пуст.
Стакан Тома пуст.
Чей это стакан?
Стакан Тома был пуст.
- Не урони этот стакан.
- Бокал не урони.
- Бокал не уроните.
- Стакан не урони.
- Стакан не уроните.
- Чей это стакан?
- Чей это бокал?
- Лора сломала стакан.
- Лора сломала стекло.
- Лора сломала бокал.
Том разбил стакан.
Я наполнил стакан.
Кто разбил чашку?
- Том уронил стакан.
- Том уронил бокал.
Он наполнил бокал вином.
Кто разбил кружку?
- Том налил в стакан воды.
- Том наполнил стакан водой.
Я налил в этот стакан молоко.
Наполни бокал до краёв.
- Не ставь стакан на край стола.
- Не ставь стакан близко к краю стола.
Это последняя капля!
Это последняя капля.
Он залпом осушил стакан.
Это последняя капля.
Это была последняя капля.
- Том наполнил чашку водой.
- Том налил в чашку воды.
Последняя соломинка сломала спину верблюда.
Я допил вино и поставил бокал.
Это была последняя капля.
- Том наполнил оба бокала вином.
- Том налил в оба бокала вина.
- Я наполнил оба бокала вином.
- Я налил в оба бокала вина.
Он ставит три рюмки и бутылку,
Том наполнил три стакана апельсиновым соком.
Он поднёс стакан ко рту и осушил его одним глотком.
- Последняя соломинка ломает спину верблюда.
- Последняя капля переполняет чашу.
Это была последняя капля! Видеть тебя больше не хочу!
Том сделал глоток и поставил стакан назад на стол.
То, что он обычно опаздывал на работу, было плохо, но то, что он пришёл пьяным, стало последней каплей, и мне придётся его уволить.