Translation of "Bardağı" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Bardağı" in a sentence and their russian translations:

Bardağı doldurdum.

Я наполнил стакан.

Bardağı boş buldum.

Я обнаружил, что стакан пуст.

Tom'un bardağı boş.

Стакан Тома пуст.

Bu kimin bardağı?

Чей это стакан?

Tom'un bardağı boştu.

Стакан Тома был пуст.

O bardağı düşürme.

- Не урони этот стакан.
- Бокал не урони.
- Бокал не уроните.
- Стакан не урони.
- Стакан не уроните.

O kimin bardağı?

- Чей это стакан?
- Чей это бокал?

Laurie bardağı kırdı.

- Лора сломала стакан.
- Лора сломала стекло.
- Лора сломала бокал.

Tom bardağı kırdı.

Том разбил стакан.

Ben bardağı doldurdum.

Я наполнил стакан.

Bardağı kim kırdı?

Кто разбил чашку?

Tom bardağı düşürdü.

- Том уронил стакан.
- Том уронил бокал.

O, bardağı şarapla doldurdu.

Он наполнил бокал вином.

Kulplu bardağı kim kırdı?

Кто разбил кружку?

Tom bardağı suyla doldurdu.

- Том налил в стакан воды.
- Том наполнил стакан водой.

Bu bardağı sütle doldurdum.

Я налил в этот стакан молоко.

Bardağı ağzına kadar doldur.

Наполни бокал до краёв.

Bardağı masanın kenarına yakın koymayın.

- Не ставь стакан на край стола.
- Не ставь стакан близко к краю стола.

Bu, bardağı taşıran son damla!

Это последняя капля!

O, bardağı taşıran son damladır.

Это последняя капля.

O, bardağı bir dikişte bitirdi.

Он залпом осушил стакан.

Bu, bardağı taşıran son damla.

Это последняя капля.

Bu bardağı taşıran son damlaydı.

Это была последняя капля.

Tom bir bardağı suyla doldurdu.

- Том наполнил чашку водой.
- Том налил в чашку воды.

Bu bardağı taşıran son damladır.

Последняя соломинка сломала спину верблюда.

Şarabı bitirdim ve bardağı koydum.

Я допил вино и поставил бокал.

Bu, bardağı taşıran son damla oldu.

Это была последняя капля.

Tom her iki bardağı şarapla doldurdu.

- Том наполнил оба бокала вином.
- Том налил в оба бокала вина.

Her iki bardağı da şarapla doldurdum.

- Я наполнил оба бокала вином.
- Я налил в оба бокала вина.

üç shot bardağı ve bir şişe çıkardığında

Он ставит три рюмки и бутылку,

Tom üç bardağı portakal suyu ile doldurdu.

Том наполнил три стакана апельсиновым соком.

O, bardağı dudaklarına kaldırdı ve onu bir yudumda bitirdi.

Он поднёс стакан ко рту и осушил его одним глотком.

- Devenin belini kıran son saman çöpüdür.
- Bardağı taşıran son damla.

- Последняя соломинка ломает спину верблюда.
- Последняя капля переполняет чашу.

Bu bardağı taşıran son damlaydı! Seni bir daha görmek istemiyorum!

Это была последняя капля! Видеть тебя больше не хочу!

Tom içkisinden bir yudum aldı ve bardağı masaya geri bıraktı.

Том сделал глоток и поставил стакан назад на стол.

Onun işe genellikle geç gelmesi yeterince kötüydü fakat sarhoş gelmesi bardağı taşıran son damlaydı ve ben onun işine son verdireceğim.

То, что он обычно опаздывал на работу, было плохо, но то, что он пришёл пьяным, стало последней каплей, и мне придётся его уволить.