Translation of "Sözlerini" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Sözlerini" in a sentence and their italian translations:

Sözlerini tutmalısın.

- Bisognerebbe mantenere le proprie promesse.
- Dovresti mantenere le tue promesse.
- Dovreste mantenere le vostre promesse.
- Dovrebbe mantenere le sue promesse.

- Birinin sözlerini tutması gerekir.
- Biri sözlerini tutmalı.
- İnsan sözlerini tutmalı.

Bisognerebbe mantenere le proprie promesse.

O sözlerini kullandı.

Ha usato i suoi modi.

Şarkı sözlerini hatırlayamıyorum.

- Non riesco a ricordare i testi.
- Io non riesco a ricordare i testi.
- Non riesco a ricordare il testo.
- Io non riesco a ricordare il testo.

Sözlerini dikkatlice seç.

Scegli con cura le parole.

Lincoln sözlerini tekrarladı.

- Lincoln ha ripetuto le parole.
- Lincoln ripetè le parole.

Birçok politikacı sözlerini tutmuyor.

Molti politici non mantengono le loro promesse.

Sözlerini iyi anladığıma inanıyorum.

Credo di aver compreso bene le tue parole.

- O her zaman sözlerini tutar.
- O, sözlerini her zaman tutar.

- Mantiene sempre le sue promesse.
- Lui mantiene sempre le sue promesse.

Bir aktör sözlerini ezberlemek zorundadır.

Un attore deve memorizzare le sue battute.

Papağanlar insanların sözlerini taklit ederler.

I pappagalli imitano le parole degli umani.

O sık sık sözlerini tutmayı unutur.

Lui dimentica spesso di mantenere la sua promessa.

Şarkı sözlerini buldum,ama bunları kopyalayıp yapıştıramam.

Ho trovato il testo, però non posso fare un copia-incolla.

Tom, Mary'nin sözlerini görmezden gelmeyi tercih etti.

- Tom ha scelto di ignorare le osservazioni di Mary.
- Tom scelse di ignorare le osservazioni di Mary.

Bir şarkı seçin ve sözlerini kopya edin.

- Scegli una canzone e trascrivi le parole.
- Scegliete una canzone e trascrivete le parole.
- Scelga una canzone e trascriva le parole.
- Scegli una canzone e trascrivi il testo.
- Scegliete una canzone e trascrivete il testo.
- Scelga una canzone e trascriva il testo.

- Onun sözlerini nasıl yorumlayacağımı bilmiyorum.
- Onun sözlerini nasıl tercüme ederim bilmiyorum.
- Onun sözlerinin anlamını nasıl açıklarım bilmiyorum.

- Non so come interpretare le sue parole.
- Io non so come interpretare le sue parole.

- Maalesef bu şarkının sözlerini bulamıyorum.
- Ne yazık ki bu şarkının güftesini bulamıyorum.

Purtroppo non riesco a trovare il testo di questa canzone.