Translation of "Kişilik" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Kişilik" in a sentence and their italian translations:

- O garip bir kişilik.
- Tuhaf bir kişilik.

- Ha uno strano carattere.
- Lui ha uno strano carattere.
- È uno strano personaggio.
- Lui è uno strano personaggio.

Kuvvetli bir kişilik anlayışı,

un forte senso di sé,

Dört kişilik bir aileyiz.

Siamo una famiglia di quattro persone.

Beş kişilik bir aileyiz.

Siamo una famiglia di cinque persone.

Tom tipik bir kişilik.

Tom è un discreto personaggio.

Otuz kişilik yerimiz var.

- Abbiamo spazio per trenta persone.
- Noi abbiamo spazio per trenta persone.

O iki kişilik yiyor.

- Sta mangiando per due.
- Lei sta mangiando per due.

Dört kişilik bir aileye sahibim.

Siamo in quattro in famiglia.

Beş kişilik masanız var mı?

Avete un tavolo per cinque persone?

Bu 3000 kişilik bir kasaba.

È una città di 3.000 persone.

Onlar beşer kişilik gruplar oluşturdular.

Si sono divisi in gruppi di cinque.

Tek kişilik banyolu ada, lütfen.

- Una camera singola con bagno, per favore.
- Una camera singola con bagno, per piacere.

Tek kişilik bir oda istiyorum.

Vorrei una camera singola.

Sonra kalabalığı beşer kişilik gruplara ayırdık

Poi abbiamo diviso la folla in gruppi di cinque,

Tek kişilik küçük kapsüllerle uzaya fırlatılan

- i Mercury Seven - che si lanciò nello spazio a bordo di minuscole

Beş kişilik bir masanız var mı?

- Avete un tavolo per cinque persone?
- Hai un tavolo per cinque persone?
- Ha un tavolo per cinque persone?

Çift kişilik bir oda rica ediyorum.

- Vorrei una camera doppia.
- Io vorrei una camera doppia.

İki kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.

- Vorrei prenotare un tavolo per due.
- Io vorrei prenotare un tavolo per due.

İki kişilik bir odan var mı?

- Hai una camera doppia?
- Ha una camera doppia?
- Avete una camera doppia?

Banyolu iki kişilik bir oda istiyoruz.

- Vorremmo una stanza per due con bagno.
- Noi vorremmo una stanza per due con bagno.

Bu otuz kişilik bir yolcu otobüsü.

Questo è un autobus da trenta posti.

Filikada sadece on kişilik yer var.

Sulla scialuppa di salvataggio c'è posto solo per dieci persone.

Tek kişilik oda rezervasyonu yaptırmak istiyorum.

Vorrei riservare una camera singola.

Tek ya da çift kişilik oda?

Camera singola o doppia?

Machiavelli, Batı'da genellikle alay edilen bir kişilik,

Machiavelli è una figura che in Occidente è spesso derisa,

İki kişilik açık büfe öğle yemeği, lütfen.

- Due per il buffet del pranzo, per favore.
- Due per il buffet del pranzo, per piacere.
- Due per il buffè del pranzo, per favore.
- Due per il buffè del pranzo, per piacere.

On kişilik bir tatami odan var mı?

- Avete una stanza con un tatami per dieci persone?
- Hai una stanza con un tatami per dieci persone?
- Ha una stanza con un tatami per dieci persone?

Banyosu olan çift kişilik bir oda istiyoruz.

- Vorremmo una camera doppia con il bagno.
- Noi vorremmo una camera doppia con il bagno.

Duşlu tek kişilik bir oda istiyorum, lütfen.

- Vorrei una singola con una doccia, per favore.
- Vorrei una singola con una doccia, per piacere.
- Vorrei una camera singola con una doccia, per favore.
- Vorrei una camera singola con una doccia, per piacere.
- Vorrei una stanza singola con una doccia, per favore.
- Vorrei una stanza singola con una doccia, per piacere.

15 yıl boyunca bin kişilik bir kasabada yaşadım.

ho vissuto in una cittadina di un migliaio di persone per 15 anni;

Sokağın aşağısında yaşayan üç kişilik bir aile vardı.

C'era una famiglia di 3 persone, che viveva al fondo della via.

Bizim örneğimiz 605 kişilik standart güçte sefer taburu.

Nel nostro esempio abbiamo 605 uomini, un numero tipico per un battaglione in missione.

90 mm kalınlığında iki kişilik titanyum bir katmana sahip,

Una sfera per due persone in titanio spessa 90 millimetri

İki gece için banyolu tek kişilik bir oda istiyorum.

- Vorrei avere una camera singola con un bagno per due notti.
- Io vorrei avere una camera singola con un bagno per due notti.

Yarın akşam için dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.

Vorrei prenotare un tavolo per quattro per domani sera.

Napolyon daha sonra Ney'e 84.000 kişilik üç kolordu komutanlığını emanet etti.

Napoleone quindi affidò a Ney il comando di tre corpi d'armata - 84.000 uomini.

Yedi kişilik bir ailede en genç olan John ailesinin göz bebeğidir.

Giovanni, che è il più giovane in una famiglia di sette, è il pupillo dei suoi genitori.

Tek başına on kişilik akşam yemeği pişiremezsen, Lucy sana yardımcı olabilir.

- Lucy potrebbe essere in grado di aiutarti, se non riesci a cucinare la cena per dieci persone da solo.
- Lucy potrebbe essere in grado di aiutarti, se non riesci a cucinare la cena per dieci persone da sola.
- Lucy potrebbe essere in grado di aiutarvi, se non riuscite a cucinare la cena per dieci persone da soli.
- Lucy potrebbe essere in grado di aiutarvi, se non riuscite a cucinare la cena per dieci persone da sole.
- Lucy potrebbe essere in grado di aiutarla, se non riesce a cucinare la cena per dieci persone da solo.
- Lucy potrebbe essere in grado di aiutarla, se non riesce a cucinare la cena per dieci persone da sola.

- Mevcut tek oda iki kişiliktir.
- Müsait olan tek oda bir çift kişilik.

L'unica camera disponibile è una doppia.