Translation of "Kardeşin" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Kardeşin" in a sentence and their italian translations:

- Kaç kardeşin var?
- Kaç tane kardeşin var?

Quanti fratelli o sorelle hai?

- Kardeşin nerede yaşıyor?
- Kız kardeşin nerede yaşıyor?

Dove abita tua sorella?

- Kız kardeşin nerede çalışıyor?
- Kardeşin nerede çalışıyor?

Dove lavora tua sorella?

Erkek kardeşin nerede?

Dov'è tuo fratello?

Kardeşin onlarla mı?

Tuo fratello è con loro?

Kız kardeşin nasıl?

- Come sta tua sorella?
- Come sta sua sorella?
- Come sta vostra sorella?

Diğer kardeşin nerede?

- Dov'è l'altro tuo fratello?
- Dov'è l'altro suo fratello?
- Dov'è l'altro vostro fratello?

Kız kardeşin nerede?

Dov'è tua sorella?

Kaç kardeşin var?

Quanti fratelli e sorelle hai?

- Kaç kardeşin var?
- Kaç tane erkek kardeşin var?

- Quanti fratelli hai?
- Quanti fratelli ha?
- Quanti fratelli avete?

- Kaç kardeşin var?
- Kaç tane kız kardeşin var?

- Quante sorelle hai?
- Quante sorelle ha?
- Quante sorelle avete?

Hiç erkek kardeşin veya kız kardeşin var mı?

- Hai fratelli o sorelle?
- Avete fratelli o sorelle?

Kaç tane kız kardeşin var? Kaç tane erkek kardeşin?

- Quante sorelle hai? Quanti fratelli?
- Quante sorelle ha? Quanti fratelli?
- Quante sorelle avete? Quanti fratelli?

- O senin kız kardeşin mi?
- O, kız kardeşin mi?

- Lei è vostra sorella?
- Lei è sua sorella?
- È vostra sorella?
- È sua sorella?
- È tua sorella?
- Lei è tua sorella?

Kız kardeşin bugün nasıl?

Come sta tua sorella oggi?

Erkek kardeşin çok kızgın.

Tuo fratello è molto arrabbiato.

Kız kardeşin kaç yaşında?

Quanti anni ha tua sorella?

Kız kardeşin nasıl öldü?

- Come è morta tua sorella?
- Come è morta sua sorella?
- Come è morta vostra sorella?

Ve senin kız kardeşin!

- E tua sorella!
- E vostra sorella!
- E sua sorella!

Tom senin erkek kardeşin.

- Tom è tuo fratello.
- Tom è suo fratello.
- Tom è vostro fratello.

O, senin kardeşin değildi.

- Non era suo fratello.
- Lui non era suo fratello.
- Non era vostro fratello.
- Lui non era vostro fratello.

Erkek kardeşin onu almayacak.

- Tuo fratello non lo comprerà.
- Suo fratello non lo comprerà.
- Vostro fratello non lo comprerà.
- Tuo fratello non la comprerà.
- Suo fratello non la comprerà.
- Vostro fratello non la comprerà.

Kız kardeşin orada mı?

- Tua sorella è lì?
- Tua sorella è là?
- Sua sorella è lì?
- Sua sorella è là?
- Vostra sorella è lì?
- Vostra sorella è là?

- Kız kardeşin orada çalışıyor mu?
- Kız kardeşin orada mı okuyor?

- Tua sorella studia lì?
- Sua sorella studia lì?
- Vostra sorella studia lì?

Kız kardeşin ne kadar güzel!

- Che carina è tua sorella!
- Com'è carina tua sorella!
- Com'è carina sua sorella!
- Com'è carina vostra sorella!

Erkek kardeşin Paris'e gittiğini söyledi.

- Tuo fratello ha detto che saresti andato a Parigi.
- Tuo fratello ha detto che saresti andata a Parigi.

Bir kız kardeşin olduğunu bilmiyordum.

- Non sapevo che avevi una sorella.
- Io non sapevo che avevi una sorella.
- Non lo sapevo che avevi una sorella.
- Io non lo sapevo che avevi una sorella.

- Kız kardeşin nasıl?
- Bacın nasıl?

Come sta tua sorella?

Umarım erkek kardeşin daha iyidir.

- Spero che tuo fratello stia meglio.
- Spero che suo fratello stia meglio.
- Spero che vostro fratello stia meglio.

Erkek kardeşin kayak eğitmeni mi?

- Tuo fratello è un istruttore di sci?
- Suo fratello è un istruttore di sci?
- Vostro fratello è un istruttore di sci?

Yeni bir erkek kardeşin olacak.

- Avrai un nuovo fratello.
- Avrà un nuovo fratello.
- Avrete un nuovo fratello.

Kaç tane kız kardeşin var?

Quante sorelle hai?

Erkek kardeşin hâlâ Almanya'da mı?

- Tuo fratello è ancora in Germania?
- Suo fratello è ancora in Germania?
- Vostro fratello è ancora in Germania?

Erkek kardeşin bugün okulda değildi.

- Tuo fratello non era a scuola oggi.
- Suo fratello non era a scuola oggi.
- Vostro fratello non era a scuola oggi.

Kaç tane erkek kardeşin var?

Quanti fratelli hai?

Kız kardeşin şimdi ne yapıyor?

- Che fa tua sorella adesso?
- Cosa sta facendo tua sorella ora?
- Cosa sta facendo tua sorella adesso?
- Cosa sta facendo sua sorella ora?
- Cosa sta facendo sua sorella adesso?
- Cosa sta facendo vostra sorella ora?
- Cosa sta facendo vostra sorella adesso?

Kız kardeşin için çok üzüldüm.

- Sono dispiaciuto per tua sorella.
- Io sono dispiaciuto per tua sorella.

O, senin kız kardeşin değildi.

- Non era tua sorella.
- Lei non era tua sorella.
- Non era sua sorella.
- Lei non era sua sorella.
- Non era vostra sorella.
- Lei non era vostra sorella.

Hiç erkek kardeşin var mı?

- Hai dei fratelli?
- Hai fratelli?

O senin kız kardeşin mi?

- È vostra sorella?
- È sua sorella?
- È tua sorella?

Pedro, erkek kardeşin var mı?

Hai un fratello, Pedro?

Erkek kardeşin aynı sana benziyor.

Tuo fratello ti assomiglia.

Kız kardeşin için çok üzülüyorum.

- Sono molto dispiaciuto per tua sorella.
- Sono molto dispiaciuta per tua sorella.
- Sono molto dispiaciuto per sua sorella.
- Sono molto dispiaciuta per sua sorella.
- Sono molto dispiaciuto per vostra sorella.
- Sono molto dispiaciuta per vostra sorella.

Erkek kardeşin evlendi değil mi?

Tuo fratello si è sposato, vero?

Kız kardeşin nehirde yüzüyor mu?

- Tua sorella sta nuotando nel fiume?
- Sua sorella sta nuotando nel fiume?
- Vostra sorella sta nuotando nel fiume?

Hiç kız kardeşin var mı?

- Avete delle sorelle?
- Hai delle sorelle?
- Hai sorelle?
- Avete sorelle?

Bir kız kardeşin var mı?

- Hai una sorella?
- Tu hai una sorella?
- Ha una sorella?
- Lei ha una sorella?
- Avete una sorella?
- Voi avete una sorella?

- Erkek kardeşin neden benden nefret ediyor?
- Niçin erkek kardeşin benden nefret ediyor?

- Perché tuo fratello mi odia?
- Perché suo fratello mi odia?
- Perché vostro fratello mi odia?

Sen kız kardeşin kadar erken kalkmazsın.

- Non ti alzi presto come tua sorella.
- Tu non ti alzi presto come tua sorella.
- Non si alza presto come sua sorella.
- Lei non si alza presto come sua sorella.
- Non vi alzate presto come vostra sorella.
- Voi non vi alzate presto come vostra sorella.

Diane de üvey kız kardeşin, George.

Diane è anche la tua sorellastra, George.

Üzgünüm ama erkek kardeşin bir aptal.

Spiacente, ma tuo fratello è un idiota.

Küçük bir kız kardeşin var mı?

- Hai una sorellina?
- Tu hai una sorellina?
- Ha una sorellina?
- Lei ha una sorellina?
- Avete una sorellina?
- Voi avete una sorellina?

Tom senin erkek kardeşin, değil mi?

- Tom è tuo fratello, vero?
- Tom è suo fratello, vero?
- Tom è vostro fratello, vero?

Tom senin erkek kardeşin değil mi?

- Tom non è tuo fratello?
- Tom non è suo fratello?
- Tom non è vostro fratello?

Kız kardeşin her zamanki gibi güzel.

- Sua sorella è bella come sempre.
- Vostra sorella è bella come sempre.
- Tua sorella è bella come sempre.

Bir küçük erkek kardeşin var mı?

- Hai un fratello minore?
- Tu hai un fratello minore?
- Ha un fratello minore?
- Lei ha un fratello minore?
- Avete un fratello minore?
- Voi avete un fratello minore?

İkiz bir kız kardeşin var mı?

- Hai una sorella gemella?
- Tu hai una sorella gemella?
- Ha una sorella gemella?
- Lei ha una sorella gemella?

Bir ikiz erkek kardeşin var mı?

- Hai un fratello gemello?
- Tu hai un fratello gemello?
- Ha un fratello gemello?
- Lei ha un fratello gemello?

Sen ve kız kardeşin yakın mısınız?

- Tu e tua sorella siete intimi?
- Tu e tua sorella siete intime?

Kız kardeşin iyi yüzemiyor, değil mi?

- Tua sorella non sa nuotare bene, vero?
- Sua sorella non sa nuotare bene, vero?
- Vostra sorella non sa nuotare bene, vero?

Bir kız kardeşin var mı, Lucia?

- Hai una sorella, Lucia?
- Tu hai una sorella, Lucia?

Mary senin kız kardeşin değil mi?

- Mary è tua sorella, vero?
- Mary è sua sorella, vero?
- Mary è vostra sorella, vero?

O senin tek kardeşin, değil mi?

- È il tuo unico fratello, vero?
- È il suo unico fratello, vero?
- È il vostro unico fratello, vero?

Kız kardeşin, TV'de sumo güreşi izlemeyi seviyor.

- A tua sorella piace guardare il sumo in TV.
- A sua sorella piace guardare il sumo in TV.
- A vostra sorella piace guardare il sumo in TV.

Kız kardeşin kadar erken kalkmıyorsun, değil mi?

- Non ti alzi presto come tua sorella, vero?
- Tu non ti alzi presto come tua sorella, vero?
- Non si alza presto come sua sorella, vero?
- Lei non si alza presto come sua sorella, vero?
- Non vi alzate presto come vostra sorella, vero?
- Voi non vi alzate presto come vostra sorella, vero?

Başlangıçta, onun senin erkek kardeşin olduğunu sandım.

Inizialmente pensavo che fosse tuo fratello.

Neden daha fazla kız kardeşin gibi olamıyorsun?

- Perché non puoi assomigliare di più a tua sorella?
- Perché non può assomigliare di più a sua sorella?
- Perché non potete assomigliare di più a vostra sorella?

Kız kardeşin iyi bir piyanist, değil mi?

Tua sorella è una brava pianista, vero?

Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?

- Quante sorelle hai e quanti fratelli?
- Quante sorelle ha e quanti fratelli?
- Quante sorelle avete e quanti fratelli?

Hem sen hem de erkek kardeşin hatalısınız.

- Sia tu che tuo fratello vi sbagliate.
- Sia lei che suo fratello vi sbagliate.
- Sia voi che vostro fratello vi sbagliate.

Bana bir erkek kardeşin olduğunu söylemedin mi?

- Non mi hai detto che hai un fratello?
- Non mi ha detto che ha un fratello?
- Non mi avete detto che avete un fratello?

Bir erkek kardeşin olduğunu bana hiç söylemedin.

Non mi hai mai detto di avere un fratello.

Kaç tane erkek ve kız kardeşin var?

- Quanti fratelli e sorelle hai?
- Quanti fratelli e sorelle ha?
- Quanti fratelli e sorelle avete?

Kız kardeşin Tokyo'dan Londra'ya ne zaman hareket etti?

Tua sorella quando ha lasciato Tokyo per Londra?

Yeğen, bir erkek ya da kız kardeşin kızıdır.

Una nipote è una figlia di un fratello o una sorella.

O adam Fransız. Sen ve kız kardeşin de Fransız mı?

- Quell'uomo è francese. Anche tu e tua sorella lo siete?
- Quell'uomo è francese. Anche lei e sua sorella lo siete?
- Quell'uomo è francese. Anche voi e vostra sorella lo siete?

"Kız kardeşin işten ne zaman dönecek?" "Bilmiyorum fakat sanırım benden birkaç dakika önce eve gelecek."

"A che ora ritorna tua sorella dal lavoro?" "Non lo so, ma penso che lei arrivi a casa qualche minuto prima di me."