Translation of "Işim" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Işim" in a sentence and their italian translations:

İşim sıkıcı.

- Il mio lavoro è noioso.
- Il mio impiego è noioso.

İşim bitti.

Il mio lavoro è finito.

Yıkama benim işim.

Lavare è il mio lavoro.

O benim işim.

- È il mio lavoro.
- È il mio impiego.

Seninle işim bitmedi.

- Non ho finito con te.
- Io non ho finito con te.
- Non ho finito con voi.
- Io non ho finito con voi.
- Non ho finito con lei.
- Io non ho finito con lei.

Tom'la işim bitmedi.

Non ho finito con Tom.

Bir işim yok.

- Non ho un lavoro.
- Io non ho un lavoro.
- Non ho un impiego.
- Io non ho un impiego.

Tom'la işim bitti.

Ho finito con Tom.

Birkaç işim var.

- Ho qualche commissione.
- Io ho qualche commissione.

Tom'la işim var.

Ho degli affari con Tom.

Başka işim var.

- Ho altre attività.
- Io ho altre attività.

Yapacak işim var.

- Ho del lavoro da fare.
- Io ho del lavoro da fare.

Burada işim bitti.

- Il mio lavoro è quasi finito qui.
- Il mio lavoro è quasi finito qua.

Dün işim yoktu.

- Non avevo lavoro ieri.
- Io non avevo lavoro ieri.

Onlarla işim bitmedi.

Non ho finito con loro.

İki işim var.

- Ho due lavori.
- Io ho due lavori.
- Ho due impieghi.
- Io ho due impieghi.

İşim çok önemlidir.

Il mio lavoro è molto importante.

Onlarla işim var.

Ho degli affari con loro.

Onunla işim var.

Ho degli affari con lui.

Bu benim işim.

È il mio lavoro.

Hiç işim olmadı.

Non ho mai avuto un lavoro.

İşim çok ilginç.

- Il mio lavoro è molto interessante.
- Il mio impiego è molto interessante.

İşim çok sıkıcı.

- Il mio lavoro è molto noioso.
- Il mio impiego è molto noioso.

- Burada bitirdim.
- Buradaki işim bitti.
- Burada işim kalmadı.

- Ho finito qui.
- Io ho finito qui.

- Burada hazırım.
- Buradaki işim bitti.
- Burada işim kalmadı.

- Ho finito qui.
- Io ho finito qui.

- Benim işim bulaşık yıkamaktır.
- Benim işim bulaşıkları yıkamaktır.

- Il mio lavoro è lavare i piatti.
- Il mio impiego è lavare i piatti.

- Burada işim bitmek üzere.
- Buradaki işim neredeyse bitti sayılır.

- Ho quasi finito qui.
- Io ho quasi finito qui.

- Zaten bir işim var.
- Hali hazırda bir işim var.

- Ho già un lavoro.
- Io ho già un lavoro.
- Ho già un impiego.
- Io ho già un impiego.

Benim işim arabalar satmaktır.

- Vendere macchine è il mio lavoro.
- Vendere auto è il mio lavoro.
- Vendere automobili è il mio lavoro.

İşim henüz tam değildir.

Il mio lavoro non è ancora completo.

Çok iyi işim var.

- Facciamo degli affari molto buoni.
- Noi facciamo degli affari molto buoni.

İşim beni meşgul ediyor.

- Il mio lavoro mi tiene occupato.
- Il mio lavoro mi tiene occupata.
- Il mio lavoro mi tiene impegnato.
- Il mio lavoro mi tiene impegnata.

Henüz seninle işim bitmedi.

- Non ho ancora finito con te.
- Io non ho ancora finito con te.
- Non ho ancora finito con voi.
- Io non ho ancora finito con voi.
- Non ho ancora finito con lei.
- Io non ho ancora finito con lei.

Seninle henüz işim bitmedi.

- Non ho ancora finito con te.
- Non ho ancora finito con voi.
- Non ho ancora finito con lei.

Bu benim işim değil.

- Non è il mio lavoro.
- Non è il mio impiego.

Henüz Tom'la işim bitmedi.

Non ho ancora finito con Tom.

Yapacak biraz işim var.

- Ho un po' di lavoro da fare.
- Io ho un po' di lavoro da fare.

Harika bir işim var.

Ho un lavoro magnifico.

Yapacak bir işim var.

Ho un lavoro da fare.

Bitirecek bir işim var.

- Ho un lavoro da finire.
- Io ho un lavoro da finire.

İlgilenecek biraz işim var.

- Ho qualche affare di cui occuparmi.
- Io ho qualche affare di cui occuparmi.

Tom için işim var.

Devo lavorare per Tom.

Tom'la biraz işim var.

Avevo qualche affare con Tom.

Benim işim bulaşık yıkamaktır.

Il mio lavoro è lavare i piatti.

Onun için işim var.

Ho del lavoro per lei.

Sıkıcı bir işim var.

- Ho un lavoro noioso.
- Io ho un lavoro noioso.

Bu benim işim, biliyorsun.

- È il mio lavoro, sai.
- È il mio lavoro, sa.
- È il mio lavoro, sapete.

O benim işim olacak.

- Sarà il mio lavoro.
- Quello sarà il mio lavoro.

Yapacak çok işim var.

- Ho troppe cose da fare.
- Ho troppo da fare.
- Io ho troppo da fare.
- Io ho troppe cose da fare.

Onlar için işim var.

Devo lavorare per loro.

Benim işim bulaşıkları yıkamaktır.

- Il mio lavoro è lavare i piatti.
- Il mio impiego è lavare i piatti.

Yapacak çok işim vardı.

- Avevo le mani occupate.
- Io avevo le mani occupate.
- Avevo le mani impegnate.
- Io avevo le mani impegnate.

Bir işim bile yok.

- Non ho neanche un lavoro.
- Io non ho neanche un lavoro.
- Non ho neppure un lavoro.
- Io non ho neppure un lavoro.
- Non ho nemmeno un lavoro.
- Io non ho nemmeno un lavoro.
- Non ho neanche un impiego.
- Io non ho neanche un impiego.
- Non ho neppure un impiego.
- Io non ho neppure un impiego.
- Non ho nemmeno un impiego.
- Io non ho nemmeno un impiego.

Burada yapacak işim var.

- Ho del lavoro da fare qui.
- Io ho del lavoro da fare qui.

Benim işim İngilizce öğretmektir.

Il mio lavoro è insegnare l'inglese.

Çamaşır yıkamak benim işim.

Fare il bucato è il mio lavoro.

O benim işim değil.

- Non fa per me.
- Quello non fa per me.
- Quella non fa per me.

Benim işim bebeğe bakmaktır.

Il mio lavoro è prendermi cura del bebè.

İşim ne kadar güvende?

- Quanto è sicuro il mio lavoro?
- Quanto è sicuro il mio impiego?

Benim bir işim vardı.

- Avevo un lavoro.
- Io avevo un lavoro.
- Avevo un impiego.
- Io avevo un impiego.

Kolay bir işim var.

- Ho un lavoro facile.
- Io ho un lavoro facile.

Benim işim problem yaratmak.

Il mio lavoro è creare problemi.

İşim hemen hemen bitti.

Il mio lavoro è quasi finito.

- Çok meşgulüm.
- İşim başımdan aşkın.
- Fazla meşgulüm.
- Çok işim var.

- Ho le mani piene.
- Ho le mani impegnate.

- Burada yapılacak çok işim var.
- Burada yapacak çok işim var.

- Ho molto lavoro da fare qui.
- Io ho molto lavoro da fare qui.

Benim Çarşamba günü işim var.

- Devo lavorare mercoledì.
- Io devo lavorare mercoledì.

İşim olmasa, sana yardım ederim.

- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarti.
- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarvi.

Benim pazar günü işim yok.

Sono libero la domenica.

Yarın yapacak çok işim var.

Ho un sacco di lavoro da fare domani.

Şu anda benim işim yavaştır.

I miei affari vanno a rilento in questo momento.

Şu anda yapacak işim yok.

- Non ho niente da fare al momento.
- Non ho nulla da fare al momento.
- Io non ho niente da fare al momento.
- Io non ho nulla da fare al momento.

Maaşım yok çünkü işim yok.

- Io non ho uno stipendio perché non ho un lavoro.
- Non ho uno stipendio perché non ho un lavoro.
- Non ho uno stipendio perché non ho un impiego.
- Io non ho uno stipendio perché non ho un impiego.

Yapacak bir sürü işim var.

- Ho un casino di cose da fare.
- Io ho un casino di cose da fare.

Bir işim olduğu için mutluyum.

- Sono contento di avere un lavoro.
- Sono felice di avere un lavoro.
- Sono contenta di avere un lavoro.

Yapacak çok fazla işim var.

- Ho un milione di cose da fare.
- Io ho un milione di cose da fare.

Yapacak daha çok işim var.

- Ho altro lavoro da fare.
- Io ho altro lavoro da fare.

Yapacak biraz evrak işim var.

- Ho alcune pratiche burocratiche da fare.
- Io ho alcune pratiche burocratiche da fare.

Hâlâ yapacak evrak işim var.

- Ho ancora delle scartoffie da sbrigare.
- Io ho ancora delle scartoffie da sbrigare.

İşim için Fransızcaya ihtiyacım var.

- Mi serve il francese per il mio lavoro.
- A me serve il francese per il mio lavoro.
- Mi serve il francese per il mio impiego.
- A me serve il francese per il mio impiego.

Tom bana işim hakkında sordu.

- Tom mi ha chiesto del mio lavoro.
- Tom mi ha chiesto del mio impiego.
- Tom mi chiese del mio lavoro.
- Tom mi chiese del mio impiego.

Hâlâ yapacak çok işim var.

- Ho ancora molto lavoro da fare.
- Io ho ancora molto lavoro da fare.

Şimdi başka bir işim var.

- Ho un altro impiego ora.
- Io ho un altro impiego ora.
- Ho un altro impiego adesso.
- Io ho un altro impiego adesso.

Bitirecek birkaç evrak işim var.

- Ho alcune pratiche burocratiche da finire.
- Io ho alcune pratiche burocratiche da finire.

Bu benim işim, Tom'unki değil.

- È il mio lavoro, non quello di Tom.
- È il mio impiego, non quello di Tom.

Benim iyi bir işim var.

- Ho un buon impiego.
- Io ho un buon impiego.
- Ho un buon lavoro.
- Io ho un buon lavoro.

Benim işim bitti gibi görünüyor.

- Sembra che il mio lavoro sia concluso.
- Sembra che il mio lavoro sia finito.
- Sembra che il mio lavoro sia terminato.

Onlara yardım etmek benim işim.

- È il mio lavoro aiutarli.
- È il mio lavoro aiutarle.

Yarım günlük bir işim var.

- Ho un lavoro part-time.
- Io ho un lavoro part-time.

Tam zamanlı bir işim var.

- Ho un lavoro a tempo pieno.
- Io ho un lavoro a tempo pieno.

Hâlâ yapacak bir işim var.

- Ho ancora un lavoro da fare.
- Io ho ancora un lavoro da fare.

Benim işim oldukça iyi öder.

- Il mio lavoro paga discretamente bene.
- Il mio impiego paga discretamente bene.

Benim hala bir işim var.

- Ho ancora un lavoro.
- Io ho ancora un lavoro.
- Ho ancora un impiego.
- Io ho ancora un impiego.

Benim yeni işim pazartesi başlıyor.

- Il mio nuovo lavoro comincia lunedì.
- Il mio nuovo lavoro inizia lunedì.
- Il mio nuovo impiego comincia lunedì.
- Il mio nuovo impiego inizia lunedì.

Şimdi, yapacak biraz işim var.

- Ora, ho un po' di lavoro da fare.
- Adesso, ho un po' di lavoro da fare.