Translation of "Hoşlanmıyorum" in Italian

0.078 sec.

Examples of using "Hoşlanmıyorum" in a sentence and their italian translations:

Ondan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace.
- Lei non mi piace.

Jim'den hoşlanmıyorum.

Jim è nel mio libro nero.

Yaralanmaktan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace farmi del male.
- Non mi piace ferirmi.

Beklemekten hoşlanmıyorum.

- Non mi piace aspettare.
- A me non piace aspettare.

Koşudan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace fare jogging.
- A me non piace fare jogging.

- Onun şakalarından hoşlanmıyorum.
- Onun esprilerinden hoşlanmıyorum.

- Non mi piacciono le sue barzellette.
- Non mi piacciono le sue battute.

Resimlerin hiçbirinden hoşlanmıyorum.

Non mi piace nessuna delle immagini.

Onunla takılmaktan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace andare in giro con lui.
- A me non piace andare in giro con lui.

Açıkçası, ondan hoşlanmıyorum.

Francamente, lui non mi piace.

İğrenç şakalardan hoşlanmıyorum.

- Non mi piacciono le barzellette sconce.
- A me non piacciono le barzellette sconce.
- Non mi piacciono le battute sconce.
- A me non piacciono le battute sconce.

Artık senden hoşlanmıyorum.

Non mi piaci più.

Onun söylediğinden hoşlanmıyorum.

- Non mi piace quello che ha detto.
- A me non piace quello che ha detto.

Ben bekletilmekten hoşlanmıyorum.

- Non mi piace che mi si faccia aspettare.
- A me non piace che mi si faccia aspettare.

Tom'a yaptığından hoşlanmıyorum.

- Non mi piace quello che hai fatto a Tom.
- Non mi piace quello che ha fatto a Tom.
- Non mi piace quello che avete fatto a Tom.

Ben kucaklanmaktan hoşlanmıyorum.

Non mi piace essere abbracciato.

Şapkaların hiçbirinden hoşlanmıyorum.

- Non mi piace nessuno dei cappelli.
- A me non piace nessuno dei cappelli.

Bunu yapmaktan hoşlanmıyorum.

- Odio fare questo.
- Io odio fare questo.

Özellikle Tom'dan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace particolarmente Tom.
- A me non piace particolarmente Tom.

Modern filmlerden hoşlanmıyorum.

- Non mi piacciono i film moderni.
- A me non piacciono i film moderni.

Ben sürprizlerden hoşlanmıyorum.

- Non mi piacciono le sorprese.
- A me non piacciono le sorprese.

Araba kullanmaktan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace guidare.
- A me non piace guidare.

Sadece futboldan hoşlanmıyorum.

- Semplicemente non mi piace il calcio.
- Semplicemente non mi piace il football.

Tom'dan fazla hoşlanmıyorum.

- Non mi importa molto di Tom.
- A me non importa molto di Tom.

Açıkçası bundan hoşlanmıyorum.

Francamente, non mi piace.

Bu havadan hoşlanmıyorum!

- Sto odiando questo tempo!
- Sto odiando questo tempo atmosferico!

Artık ondan hoşlanmıyorum.

Non mi piace più.

Yüzmekten çok hoşlanmıyorum.

- Non mi piace molto nuotare.
- A me non piace molto nuotare.

Pokerden hiç hoşlanmıyorum.

- Non mi piace per niente il poker.
- Non mi piace per nulla il poker.
- A me non piace per niente il poker.
- A me non piace per nulla il poker.

Üvey annemden hoşlanmıyorum.

- Non mi piace la mia matrigna.
- A me non piace la mia matrigna.

Patlamış mısırdan hoşlanmıyorum.

- Non mi piacciono i popcorn.
- A me non piacciono i popcorn.

- Tom hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.
- Tom'la ilgili konuşmaktan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace parlare di Tom.
- A me non piace parlare di Tom.

Senin renk zevkinden hoşlanmıyorum.

- Non mi piace il tuo gusto per i colori.
- A me non piace il tuo gusto per i colori.
- Non mi piace il suo gusto per i colori.
- A me non piace il suo gusto per i colori.
- Non mi piace il vostro gusto per i colori.
- A me non piace il vostro gusto per i colori.

Diğer içecek çeşitlerinden hoşlanmıyorum.

Non mi piacciono altre bevande.

Nasıl olsa, ondan hoşlanmıyorum.

In ogni caso, non mi piace.

İnsanları askıda bırakmaktan hoşlanmıyorum.

Non mi piace lasciare la gente ad aspettare.

Ben peynirden çok hoşlanmıyorum.

- Non mi piace molto il formaggio.
- A me non piace molto il formaggio.

Çok uzun tatillerden hoşlanmıyorum.

- Non mi piacciono le vacanze molto lunghe.
- A me non piacciono le vacanze molto lunghe.

Ben bu şakadan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace questa battuta.
- Non mi piace questa barzelletta.

Ben tv izlemekten hoşlanmıyorum.

Non mi piace osservare la TV.

Çok neşeli olmandan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace quando sei così felice.
- Non mi piace quand'è così felice.
- Non mi piace quando siete così felici.

Google Çeviri kullanmaktan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace usare Google Translate.
- A me non piace usare Google Translate.
- Non mi piace utilizzare Google Translate.
- A me non piace utilizzare Google Translate.

- Karı sevmiyorum.
- Kardan hoşlanmıyorum.

Non mi piace la neve.

Ben de ondan hoşlanmıyorum.

- Neanche a me piace.
- Nemmeno a me piace.
- Neppure a me piace.
- Non piace neanche a me.
- Non piace neppure a me.
- Non piace nemmeno a me.

Açıkçası, o adamdan hoşlanmıyorum.

Francamente quell'uomo non mi piace.

Tom hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace parlare di Tom.
- A me non piace parlare di Tom.

Çok aciz hissetmekten hoşlanmıyorum.

- Non mi piace sentirmi così impotente.
- A me non piace sentirmi così impotente.

Ben zengin insanlardan hoşlanmıyorum.

- Non mi piacciono i ricchi.
- A me non piacciono i ricchi.

Ben artık Noel'den hoşlanmıyorum.

Non mi piace più il Natale.

Ben onları beklemekten hoşlanmıyorum.

- Non mi piace aspettarli.
- Non mi piace aspettarle.
- A me non piace aspettarli.
- A me non piace aspettarle.

Onlar hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.

Non mi piace parlare di loro.

Onun hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace parlare di lui.
- A me non piace parlare di lui.

Onunla ilgili konuşmaktan hoşlanmıyorum.

Non mi piace parlare di lei.

Onun yaşadığı şehirden hoşlanmıyorum.

Non mi piace la città in cui vive.

Ben bekar olmaktan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace essere single.
- A me non piace essere single.

Ben enerji içeceklerinden hoşlanmıyorum.

- Non mi piacciono gli energy drink.
- A me non piacciono gli energy drink.
- Non mi piacciono le bevande energetiche.
- A me non piacciono le bevande energetiche.

- Seni sevmiyorum.
- Senden hoşlanmıyorum.

- Non mi piace.
- Lei non mi piace.
- Non mi piaci.
- Tu non mi piaci.
- Non mi piacete.
- Voi non mi piacete.

O sokak çocuklarından hoşlanmıyorum.

Non mi piacciono quei ricci di mare.

Ben bu şeyden hoşlanmıyorum.

- Non mi piace quella roba.
- A me non piace quella roba.

O tür kadından hoşlanmıyorum.

- Non mi piace quel tipo di donna.
- A me non piace quel tipo di donna.

Ayrıca su altında olmaktan hoşlanmıyorum.

Non mi piace nemmeno essere sommersa dall'acqua.

Tom hakkında konuşmaktan gerçekten hoşlanmıyorum.

- Non mi piace molto parlare di Tom.
- A me non piace molto parlare di Tom.

Hafta sonları çalışma düşüncesinden hoşlanmıyorum.

- Non mi piace l'idea di lavorare nel fine settimana.
- A me non piace l'idea di lavorare nel fine settimana.

Gerçeği söylemek gerekirse, Tom'dan hoşlanmıyorum.

- Parlando francamente, Tom non mi piace.
- A dire il vero, Tom non mi piace.

Tom'un şarkı söyleme tarzından hoşlanmıyorum.

- Non mi piace il modo in cui ha cantato Tom.
- A me non piace il modo in cui ha cantato Tom.

Ben punk rock'tan hiç hoşlanmıyorum.

- Non mi piace per niente il punk rock.
- A me non piace per niente il punk rock.

Cazdan o kadar çok hoşlanmıyorum.

Non mi piace tanto il jazz.

Hâlâ şehirde araba kullanmaktan hoşlanmıyorum.

Continua a non piacermi guidare in città.

Sana doğruyu söylemem gerekirse, ondan hoşlanmıyorum.

A dire la verità, lui non mi piace.

Uzun lafın kısası sadece ondan hoşlanmıyorum.

Per dirla in breve, lei semplicemente non mi piace.

- İşimi sevmiyorum.
- İşimi beğenmiyorum.
- İşimden hoşlanmıyorum.

- Non mi piace il mio lavoro.
- A me non piace il mio lavoro.

Golften o kadar da çok hoşlanmıyorum.

- Non mi piace così tanto il golf.
- A me non piace così tanto il golf.

Yalnız başıma yemek yemekten hiç hoşlanmıyorum.

- Odio mangiare da solo.
- Odio mangiare da sola.

- Ben bu şarkıyı beğenmiyorum.
- Bu şarkıdan hoşlanmıyorum.

- A me non piace questa canzone.
- Non mi piace questa canzone.

O şirin olabilir ama ben ondan hoşlanmıyorum.

Lei può essere carina, però non mi piace.

- Sosyalleşmek hoşuma gitmiyor.
- İnsanların arasına karışmaktan hoşlanmıyorum.

- Non mi piace socializzare.
- A me non piace socializzare.

- Onların hiçbirinden hoşlanmıyorum.
- Ben onların hiçbirini sevmiyorum.

- Non mi piace nessuno di essi.
- Non mi piace nessuna di esse.

Sayfa sayısı 500'den fazla olan kitaplardan hoşlanmıyorum.

Non mi piacciono i libri con più di cinquecento pagine.

- Bu tür evi sevmiyorum.
- Bu tip evden hoşlanmıyorum.

- Non mi piace questo tipo di casa.
- A me non piace questo tipo di casa.

Ben fakir bir denizciyim, bu yüzden tekneyle gezmekten hoşlanmıyorum.

Sono un ben misero marinaio, quindi non amo viaggiare in barca.

Google'ın otomatik çevirisini kullanmaktan hoşlanmıyorum ama karşılaştırma için onu kullanıyorum.

- Non mi piace usare la traduzione automatica di Google, però la uso davvero come paragone.
- A me non piace usare la traduzione automatica di Google, però la uso davvero come paragone.
- Non mi piace utilizzare la traduzione automatica di Google, però la uso davvero come paragone.
- A me non piace utilizzare la traduzione automatica di Google, però la uso davvero come paragone.

- Hava sisliyken araba kullanmaktan nefret ediyorum.
- Sisli havada araç kullanmaktan hiç hoşlanmıyorum.

Odio guidare quando c'è nebbia.

- Nasıl yüzeceğimi biliyorum ama nehirde yüzmeyi sevmiyorum.
- Ben nasıl yüzüleceğini biliyorum ama nehirde yüzmekten hoşlanmıyorum.

- Sono capace di nuotare, ma non mi piace nuotare nel fiume.
- So nuotare, ma non mi piace nuotare nel fiume.
- So nuotare, però non mi piace nuotare nel fiume.