Translation of "Cidden" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Cidden" in a sentence and their italian translations:

Cidden inanılmaz.

Una cosa davvero straordinaria.

Cidden Boston'a taşınmayı düşünüyorum.

- Sto seriamente pensando di trasferirmi a Boston.
- Io sto seriamente pensando di trasferirmi a Boston.

Salı günü hava cidden soğuktu.

Martedì è stato sicuramente freddo.

Cidden, Tom. Biz sadece arkadaşız.

- Seriamente, Tom. Siamo solo amici.
- Seriamente, Tom. Siamo soltanto amici.
- Seriamente, Tom. Siamo solamente amici.
- Seriamente, Tom. Siamo solo amiche.
- Seriamente, Tom. Siamo soltanto amiche.
- Seriamente, Tom. Siamo solamente amiche.

Sen cidden kötü bir insansın.

Sei veramente una brutta persona.

Benim için Japonca konuşmak cidden kolay.

- È davvero facile per me parlare giapponese.
- È veramente facile per me parlare giapponese.

Adını Tom'a değiştirmeyi cidden düşünüyor musun?

Stai pensando seriamente di cambiare il tuo nome in Tom?

Burası cidden ayak bileği kırmak için birebir.

Questo è un terreno fatto per spezzare le caviglie.

Ama sıcaklık cidden öldürücü. 62 dereceye ulaşabiliyor

Ma il caldo è davvero letale. Può arrivare fino a 63 °C,

Böyle bir organın bunu başarması cidden mükemmel bir şey.

È straordinario che riescano a fare cose del genere.

Ama cidden, ben gülerken bölüm 21 neredeyse beni ağlatıyordu.

- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatto piangere dal ridere.
- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatta piangere dal ridere.

- Bu gözlerin için zararlı gerçekten.
- Bu cidden gözlerine zararlı.

Fa davvero male agli occhi.

Sohbetle ve Cohh ile cidden bir çoklu oyuncu deneyimi edindik.

e abbiamo interagito con la chat e Cohh.

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

Ah, davvero?

Bir çıngıraklı yılan tarafından ısırılır ve yardım alamazsanız başınız cidden belaya girebilir.

Se vieni morso da un serpente a sonagli e non puoi essere aiutato, sei in un mare di guai.

- Fransızcam cidden o kadar kötü mü?
- Fransızcam gerçekten o kadar kötü mü?

- Il mio francese è davvero così pessimo?
- Il mio francese è veramente così pessimo?

- Oh! Gerçekten mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

- Oh! Davvero?
- Oh! Veramente?

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Veramente?
- Davvero?

- Sahi mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

Seriamente?