Translation of "Allah'ın" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Allah'ın" in a sentence and their italian translations:

Allah'ın hakkı üçtür.

La terza volta è quella buona.

Sen Allah'ın cezasısın.

- Stai sanguinando.
- Sta sanguinando.
- State sanguinando.

- İnşallah.
- Kısmetse.
- Allah'ın izniyle.

- Se Dio vuole...
- Se Dio lo vuole...

Allah'ın var olduğuna inanmıyorum.

Non credo che Dio esista.

Allah'ın hikmetinden sual olunmaz.

I modi del Signore sono imperscrutabili.

Allah'ın gözü küçük olanlar koruyor.

- L'occhio di Dio tiene d'occhio quelli piccoli.
- L'occhio di Dio sta attento a quelli piccoli.

Allah'ın var olduğuna inanıyor musun?

- Credi che Dio esista?
- Tu credi che Dio esista?
- Crede che Dio esista?
- Lei crede che Dio esista?
- Credete che Dio esista?
- Voi credete che Dio esista?

O, Allah'ın kanunlarına göre yaşıyor.

- Lui vive secondo le leggi di Dio.
- Vive secondo le leggi di Dio.

- Esirgeyen ve bağışlayan Allah'ın adıyla.
- Bismillahirrahmanirrahim.

In nome di Allah, il Clemente, il Misericordioso!

Hiçbir şey Allah'ın bilgisi olmadan gerçekleşmez.

- Nulla accade senza la conoscenza di Dio.
- Niente accade senza la conoscenza di Dio.

Allah'ın selamı, rahmeti ve bereketi üzerinize olsun.

- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di voi.
- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di lei.
- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di te.

- Biz Allah'ın varlığına inanıyoruz.
- Biz Tanrı'nın varlığına inanıyoruz.

Crediamo nell'esistenza di Dio.

Allah'tan başka bir ilâh yoktur ve Muhammed, Allah'ın elçisidir.

Non c’è divinità se non Dio, Maometto è il Messaggero di Dio.

- Tanrının sizin için bir planı var.
- Allah'ın senin için bir planı var.

- Dio ha un piano per te.
- Dio ha un piano per voi.
- Dio ha un piano per lei.

Ben gençken bir bisiklet için dua ederdim. Sonra Allah'ın bu şekilde çalışmadığını fark ettim. Bu yüzden bir bisiklet çaldım ve affetmesi için dua ettim.

- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bicicletta e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bici e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bicicletta e pregai per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bici e pregai per il perdono.