Translation of "'den" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "'den" in a sentence and their italian translations:

2017'den beri

Dal 2017,

">" den büyüktür demektir.

">" significa maggiore di.

- 1980'den beri Kobe'deyim.
- 1980'den beri Kobe'de bulunuyorum.

- Sono a Kobe dal 1980.
- Io sono a Kobe dal 1980.

- 5, 8 den daha azdır.
- 5, 8'den küçüktür.

Cinque è minore di otto.

- Onu 1998'den beri görmüyorum.
- Onu 1998'den beri görmedim.

Non lo vedo dal 1998.

1.000'den 10.000'e kadar.

Tra i 1.000 e i 10.000.

Çünkü 2017'den bu yana

E questo perché dal 2017

1991'den 2013'e kadar

Dal 1991 al 2013

1988' den beri Tom'u görmedim.

Non ho visto Tom dal 1988.

1985'den beri Tokyo'da yaşamaktayım.

- Vivo a Tokyo dal 1985.
- Io vivo a Tokyo dal 1985.
- Abito a Tokyo dal 1985.
- Io abito a Tokyo dal 1985.

2013'den beri Boston'da bulunmadım.

- Non vado a Boston dal 2013.
- Io non vado a Boston dal 2013.

50'den az yolcu öldü.

- Non meno di 50 passeggeri sono stati uccisi.
- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono stati uccisi.

Seçebileceğiniz 80'den fazla ürün olurdu.

ci sono oltre 80 possibilità di scelta.

B.G.'den Birinci Helikopter'e: Kötü durumdayım.

B.G. a Helo One: sto male.

B.G.'den Birinci Helikopter'e: Kötü durumdayım!

B.G. a Helo One: non sto bene!

Dünyada 4000'den fazla dil var.

- Al mondo ci sono più di 4000 lingue.
- Ci sono più di 4000 lingue nel mondo.

10.000'den fazla kişi dilekçeyi imzaladı.

Più di 10.000 persone hanno firmato la petizione.

800'den fazla Çince karakter öğrendik.

Abbiamo studiato più di 800 caratteri cinesi.

CA: Genesis Be' den bir sorumuz var.

CA: Ecco una domanda da Genesis Be.

Mayıs 1968'den yalnızca birkaç yıl sonraydı.

Erano solo pochi anni dopo il maggio del '68.

1992 yılından beri %1600'den fazla arttı.

è aumentato di più del 1600 per cento dal 1992.

Ben altı aylıkken den beri biz arkadaşız.

- Siamo amici da quando avevo sei mesi.
- Noi siamo amici da quando avevo sei mesi.
- Siamo amiche da quando avevo sei mesi.
- Noi siamo amiche da quando avevo sei mesi.

Bu kütüphanede 50000'den fazla kitap var.

Ci sono più di 50.000 libri in questa biblioteca.

Bu odada 50'den fazla masa var.

In quest'aula ci sono più di 50 tavoli.

Bugün ABD'de 55.000'den fazla gözaltında göçmen var

Oggi ci sono oltre 55.000 migranti detenuti negli Stati Uniti,

İşyerlerinin, Project '87'den faydalanabileceği üç nokta var:

Penso ci siano tre cose che il business può prendere in prestito da Project '87:

1990'da, Avrupa'da 1,300,300'den fazla araç sattı.

Nel 1990 vendevano più di 1.300.000 automobili in Europa,

Sayfa sayısı 500'den fazla olan kitaplardan hoşlanmıyorum.

Non mi piacciono i libri con più di cinquecento pagine.

Tatoeba'da 250.000'den daha fazla İspanyolca cümle var!

Su Tatoeba, ci sono più di 250.000 frasi in spagnolo!

12 Haziran 1998'den beri Kylie Minogue'a inanırım.

Credo in Kylie Minogue dal 12 giugno 1998.

Yılda yüzde 15'den fazla başarısızlık oranına rağmen güveniyor?

quando hanno un tasso di insuccesso di più del 15% annuo?

StopFake Ukrayna hakkında 1.000'den fazla yalan haber ayrıştırabildi.

StopFake ha smascherato più di 1000 fake news sull'Ucraina.

Bu sırada bu ilaçların fiyatları 2012'den beri %68 artarak

Nel frattempo, i prezzi per questi farmaci hanno continuato a crescere,

Bu da her gece 20.000'den fazla kalori almak demek.

Ciò significa mangiare più di 20.000 calorie ogni notte.

1700'den fazla filmde oynayarak, Rocco Siffredi, namı diğer ''İtalyan Aygırı''

Avendo recitato in più di 1.700 film, Rocco Siffredi, lo stallone italiano,

- Kulübün elliden fazla üyesi var.
- Kulübün 50'den fazla üyesi var.

Il club ha più di cinquanta membri.

Hartlepool,whitby ve Scarborough kentlerini topa tutup 100 den fazla sivil öldürürür

sono colpite Hartlepool, Whitby e Scarborough e uccisi più di cento civili.

Tom ve Mary her gün 200'den daha fazla cep telefonu mesajını değiştirir.

- Tom e Mary si scambiano più di 200 messaggi di testo ogni giorno.
- Tom e Mary si scambiano più di 200 SMS ogni giorno.

2008'den beri bir sürü Facebook ve Twitter hesapları açtım. Şimdi altı Facebook hesabım ve on beş Twitter hesabım var.

- Ho aperto molti account di Facebook e Twitter dal 2008. Ora ho sei account di Facebook e quindici account di Twitter.
- Io ho aperto molti account di Facebook e Twitter dal 2008. Ora ho sei account di Facebook e quindici account di Twitter.
- Ho aperto molti account di Facebook e Twitter dal 2008. Adesso ho sei account di Facebook e quindici account di Twitter.
- Io ho aperto molti account di Facebook e Twitter dal 2008. Adesso ho sei account di Facebook e quindici account di Twitter.