Translation of "Olacağız" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Olacağız" in a sentence and their hungarian translations:

Bekliyor olacağız.

Várni fogunk.

Orada olacağız.

Ott leszünk.

Yolumuzda olacağız.

Úton vagyunk.

Burada olacağız.

Itt leszünk.

Çalışıyor olacağız.

Dolgozni fogunk.

Hastanede olacağız.

A kórházban leszünk.

Ne olacağız?

Mivé leszünk?

- Sonsuza kadar dost olacağız!
- İlelebet dost olacağız!

- Örökre barátok maradunk.
- Mi örök barátok leszünk.

Biz zengin olacağız.

Gazdagok leszünk.

Biz iyi olacağız.

Rendben leszünk.

Yakında gidiyor olacağız.

Hamarosan elmegyünk.

Boston'da yaşıyor olacağız.

Bostonban fogunk élni.

İngiltere'de yaşıyor olacağız.

Angliában fogunk élni.

Hepimiz birlikte olacağız.

Mindannyian együtt leszünk.

Biz sabırlı olacağız.

Türelmesek leszünk.

Biz başarısız olacağız.

El fogunk bukni.

Biz başarılı olacağız.

Sikerülni fog nekünk.

Yakında birlikte olacağız.

Hamarosan együtt leszünk.

Zamanla hazır olacağız.

Időben készen leszünk.

Tom'u bekliyor olacağız.

Várni fogunk Tomira.

Yakında orada olacağız.

Mindjárt ott leszünk.

İrtibat halinde olacağız.

Kapcsolatban maradunk.

- Bütün hafta burada olacağız.
- Tüm hafta burada olacağız.

Egész héten itt leszünk.

Yakında kar alıyor olacağız.

Hamarosan havazni fog.

Her zaman burada olacağız.

Mindig itt leszünk.

2.30'da orada olacağız.

Fél háromra itt vagyunk.

Bütün gün burada olacağız.

Egész nap itt leszünk.

Kısa zamanda orada olacağız.

- Nemsokára odaérünk.
- Mindjárt ott vagyunk.

İkimiz de orada olacağız.

Mindketten ott leszünk.

Seni orada bekliyor olacağız.

Ott fogunk rád várni.

Onlara karşı olabildiğimizce insancıl olacağız

A lehető legemberségesebben bánunk velük,

Bunu riske atmak zorunda olacağız.

Meg kell kockáztatnunk.

Biz üç ay Boston'da olacağız.

Három hónapig leszünk Bostonban.

Yarın bu zamanda Boston'da olacağız.

Holnap ilyenkor Bostonban leszünk.

Belki de birlikte çalışıyor olacağız.

Talán együtt fogunk dolgozni.

Sen döndüğünde biz hazır olacağız.

Mire visszajössz, készen leszünk.

Biz muhtemelen birkaç gün uzakta olacağız.

Valószínűleg pár napig távol leszünk.

Gece yarısına kadar köye ulaşmış olacağız.

Éjfélre elérjük a falut.

Tüm gelecek hafta birlikte çalışıyor olacağız.

Jövő héten végig együtt dolgozunk majd.

Biz daima en iyi arkadaşlar olacağız.

- A legjobb barátok maradunk örökre.
- A legjobb barátok leszünk örökké.

Biz yirmi dakika içinde dönüyor olacağız.

Húsz perc múlva visszajövünk.

Sen bunu bilmeden önce orada olacağız.

Ott leszünk egy pillanat alatt.

Kefalet gibi düşmanca uygulamalarına izin vermiş olacağız.

vagy túlzott mértékű óvadék megállapítása révén.

Son zamanlarda ise robotik cerrahiyi tanıyor olacağız,

Sokan hallhattak már a robotsebészetről.

Biz muhtemelen 50 yıl içinde ölmüş olacağız.

50 éven belül valószínűleg mind halottak leszünk.

Yarın yaklaşık olarak bu saatte Londra'da olacağız.

Holnap ebben az időben Londonban leszünk.

Bunu yapabildiğimiz ölçüde, daha iyi liderlere sahip olacağız

Amennyiben ezt meg tudjuk valósítani, jobb vezetőink lesznek,

Bu ayın sonunda on yıldır burada yaşıyor olacağız.

E hónap végén lesz, hogy tíz éve élünk itt.

Belki gelecek sefer daha iyi bir şansa sahip olacağız.

- Talán majd legközelebb.
- Talán legközelebb nagyobb szerencsénk lesz.

Ayrıca bu proje ile yeni bir şey de yapmış olacağız.

És ezzel a projekttel valami újat fogunk csinálni.

Kardeş gibi birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz, yoksa aptal gibi birlikte yok olacağız.

Meg kell tanulnunk együtt élni békében és szeretetben, vagy bolond módjára elveszünk.