Examples of using "çalışıyorsun" in a sentence and their hungarian translations:
Keményen dolgozol.
- Miért tanulsz?
- Miért tanul?
- Miért tanultok?
- Miért tanulnak?
- Hol dolgozol?
- Hol dolgozik?
Próbálkozol.
Miért dolgozol?
Kinek dolgozol?
- Te itt dolgozol?
- Itt dolgozol?
- Itt dolgozik?
Miért tanulsz franciául?
Kinek dolgozol?
Túl sokat dolgozol.
Most meg hová akarsz menni?
Meg akarod növeszteni a szakálladat?
Kinek dolgozol?
Miért tanulsz minden nap?
Kötekszel?
- Most le akarsz nyűgözni?
- Le akarsz venni a lábamról?
Mit tanulsz ebben a félévben?
Te most azon vagy, hogy megmérgezzél?
- Várjunk csak, most mit is akarsz tenni?
- Várj, mit próbálsz tenni?
Itt dolgozol a közelben?
- Hány órát szoktál dolgozni?
- Hány órát szokott dolgozni?
Szándékosan megpróbálsz összezavarni?
- Te most kinek is dolgozol?
- Te pontosan kinek is dolgozol?
- Neked pontosan ki a munkaadód?
Régóta dolgozol ott?
Mit is próbálsz most bizonyítani?
- Megpróbálsz felbosszantani?
- Ki akarsz hozni a sodromból?
- Ki akarsz hozni a béketűrésemből?
- Fel akarod húzni az agyamat?
Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!
- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?
Mire akarsz kilyukadni?
Miért itt dolgozol?
Miért tanulsz franciául?
Valami érdekes témán dolgozol?
Túl keményen dolgozol. Lazítanod kéne egy kicsit.
Te nekem dolgozol.
Még mindig pékségben dolgozol?
Mióta tanulsz magyarul?
- Hány órát dolgozol egy héten?
- Hány órát dolgozik egy héten?