Translation of "Ucu" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ucu" in a sentence and their german translations:

Ucu ucunaydı!

Das war knapp!

Bıçağın ucu keskindir.

Die Spitze des Messers ist spitz.

- İki ucu keskin kılıç.
- İki ucu keskin bıçak.

Das ist ein zweischneidiges Schwert.

Bu yalnızca buzdağının görünen ucu.

Das ist nur die Spitze des Eisbergs.

Hiç ucu ucuna kurtuldun mu?

Bist du schon mal haarscharf davon gekommen?

Mızrağın ucu, ölümcül bir zehire batırıldı.

Die Spitze der Lanze war in ein tödliches Gift getaucht worden.

Tom iki ucu bir araya getirmeyi denedi.

Tom versuchte über die Runden zu kommen.

- Testi güçlükle geçmeyi başardı.
- Testi ucu ucuna geçebildi.

- Er hat die Prüfung gerade noch bestanden.
- Er hat den Test gerade noch bestanden.
- Er hat die Klausur gerade noch bestanden.

Japonya'da ucu ucuna hayatta kalabilen başka bir tür var.

In Japan kämpft eine weitere Spezies um ihr Überleben.

- Tom ucu ucuna ölümden kaçtı.
- Tom güç bela ölümden kaçtı.

Tom ist nur knapp dem Tod entkommen.

Tom uçağını yakalamak için bol zamanı olduğunu düşünüyordu ama o yalnızca ucu ucuna yetişti.

Tom dachte, er hätte jede Menge Zeit, seinen Flug zu erreichen, aber es klappte gerade noch mit Müh und Not.

Ben kimim? Size küçük bir ip ucu vereyim. Ben diğer kızlar gibi değilim. Ben birazçık farklıyım!

Wer bin ich? Ich will euch mal einen kleinen Tipp geben. Ich bin nicht wie andere Mädels. Ich bin ein kleines bisschen anders!

Anadili İngilizce olan biri olmak iki ucu keskin bir kılıçtır. Bir yandan dünyanın en kullanışlı dilini mükemmel şekilde konuşursun, ama sonra hiç kimse seninle başka bir dilde konuşmak istemez, bu yabancı dilleri öğrenme sürecini daha zor yapar.

Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.