Translation of "Sevip" in German

0.004 sec.

Examples of using "Sevip" in a sentence and their german translations:

Matematiği sevip sevmediğimi sordu.

- Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
- Er fragte mich, ob ich Mathematik möge.
- Er fragte mich, ob mir Mathematik gefalle.

Onun sevip sevmediğimi merak ediyorum.

Ich frage mich, ob ich ihn liebe.

Tom'u sevip sevmemen konu dışı.

Ob du Tom magst oder nicht, spielt keine Rolle.

Bana onu sevip sevmediğimi sordu.

Sie fragte mich, ob ich sie liebe.

- George'un bu fikri sevip sevmeyeceğini bilmiyorum.
- George'un bu fikri sevip sevmeyeceğinden emin değilim.

Ich bin nicht sicher, dass George diese Idee gefallen wird.

Ben, kahvesini koyu sevip sevmediğini bilmiyorum.

Ich weiß nicht, ob sie ihren Kaffee schwarz mag.

Onun onu sevip sevmediğini kimse bilmiyor.

Niemand weiß, ob er sie liebt oder nicht.

O, Çin yemeğini sevip sevmediğimi sordu.

Er fragte, ob sie chinesisches Essen möge.

Tom'un beni sevip sevmediğini merak ediyorum.

Ob Tom mich wohl leiden mag?

Mary bana onu sevip sevmediğimi sordu.

Maria fragte mich, ob ich sie liebe.

Tom Mary'ye onu sevip sevmediğini sordu.

Tom fragte Maria, ob sie ihn liebe.

Tom bana çikolatayı sevip sevmediğimi sordu.

Tom fragte mich, ob ich Schokolade mag.

Onun beni sevip sevmediğini merak ediyorum.

Ich frage mich, ob er mich liebt.

Sadece beni sevip sevmediğini bilmek istiyorum.

Ich will bloß wissen, ob du mich liebst.

Tom'un Mary'yi sevip sevmediğini merak ediyorum.

Ich frage mich, ob Tom Maria leiden mag.

Tom bana onu sevip sevmediğimi sordu.

Tom fragte mich, ob es mir gefalle.

Tom'a Çin yemeğini sevip sevmediğini sordum.

Ich fragte Tom, ob er gern Chinesisch esse.

Beni gerçekten sevip sevmediğini merak ediyorum.

Ich frage mich, ob du mich jemals wirklich geliebt hast.

Tom Mary'nin planı sevip sevmediğini sordu.

Tom fragte Mary, ob ihr der Plan gefiel oder nicht.

Onun beni sevip sevmediğini nasıl bilirim?

Woran erkenne ich, ob er mich mag?

Onun hâlâ Tom'u sevip sevmediğini merak ediyorum.

Ob sie Tom wohl noch immer leiden mag?

Onun hâlâ Mary'yi sevip sevmediğini merak ediyorum.

Ob er Maria wohl noch leiden mag?

Tom'un hâlâ Mary'yi sevip sevmediğini merak ediyorum.

- Ich frage mich, ob Tom Maria noch mag.
- Ob Tom Maria wohl noch leiden mag?

Tom'un Çin yemeğini sevip sevmediğini merak ediyorum.

- Ob Tom wohl gerne chinesisch isst?
- Ob Tom die chinesische Küche wohl zusagt?

Bir adamın beni sevip sevmediğini nasıl söyleyebilirim?

Woran erkenne ich, ob ein Junge mich leiden mag?

Tom bana onu sevip sevmediğini umursamadığını söylüyor.

Tom sagt mir, dass es ihn nicht kümmert, ob du es magst oder nicht.

Tom Mary'nin kabak böreğini sevip sevmediğini bilmiyor.

Tom weiß nicht, ob Maria Kürbiskuchen mag oder nicht.

Tom Mary'ye Meksika yemeklerini sevip sevmediğini sordu.

Tom fragte Maria, ob sie gerne mexikanisch esse.

Tom'un Çin yemeği sevip etmediğini merak ediyorum.

- Ob Tom wohl gerne chinesisch isst?
- Ob Tom die chinesische Küche wohl zusagt?

- Onu sevip sevmediğini bilmiyorum.
- Ondan hoşlanıp hoşlanmadığını bilmiyorum.

Ich weiß nicht, ob du sie magst oder nicht.

Mary Tom'un gerçekten onu sevip sevmediğini merak ediyordu.

Maria fragte sich, ob Tom sie wohl wirklich liebhabe.

Tom Mary'ye cinayet hikayelerini okumayı sevip sevmediğini sordu.

Tom fragte Mary, ob sie gern Krimis lese.

O biraz sevimli ama onu sevip sevmediğimden emin değilim.

Er ist ganz süß, aber ich bin mir nicht sicher, ob ich ihm gewogen bin.

Bunu mu yoksa şunu mu sevip sevmediğimden emin değilim.

Ich weiß nicht so recht, ob ich dies hier oder das da mag.