Translation of "Etme" in German

0.017 sec.

Examples of using "Etme" in a sentence and their german translations:

- Öküzlük etme.
- Hıyarlık etme.

Sei kein Arschloch.

Ateş etme.

Nicht schießen!

Hareket etme.

- Steht still!
- Stehen sie still!
- Stehe still!

Kavga etme.

Streitet euch nicht.

Acele etme.

Nur nicht so eilig.

Kabalık etme.

Sei nicht rüpelhaft.

Pes etme!

- Gib es nicht auf!
- Gib nicht auf.

Aklımızla alay etme

Mach dich nicht über unsere Gedanken lustig

Yabancılarla alay etme.

Mach dich nicht über Ausländer lustig.

Kendini rahatsız etme!

Mach bitte keine Umstände!

Beni rahatsız etme.

- Nerv mich nicht.
- Geh mir nicht auf die Nerven.

Beni tahrik etme.

Führe mich nicht in Versuchung!

Çocuklarla alay etme.

Mach dich nicht über Kinder lustig.

Beni rahatsız etme!

Stör mich nicht!

Bana küstahlık etme.

- Sei nicht so frech zu mir.
- Seien Sie nicht so frech zu mir.

Onun içine etme!

Versau es nicht!

Bekle, ateş etme!

- Warte, schieß nicht!
- Wartet, schießt nicht!
- Warten Sie, schießen Sie nicht!

Asla pes etme!

Gib niemals auf!

Beni mahcup etme.

Bringen Sie mich nicht zum Erröten.

Beni terk etme.

Gib mich nicht auf.

Burada park etme.

Parken Sie nicht hier.

Onlarla alay etme.

Mach dich nicht über sie lustig.

Beni terk etme!

Verlass mich nicht!

Beni takip etme.

- Gib mir nicht die Schuld.
- Folge mir nicht nach.

Duanı eksik etme.

Drück mir die Daumen!

Onunla alay etme.

Macht euch nicht über ihn lustig.

Tom'u düşman etme.

- Mach dir Tom nicht zum Feind!
- Macht euch Tom nicht zum Feind!
- Machen Sie sich Tom nicht zum Feind!

Tom'la alay etme.

Mach dich nicht über Tom lustig!

Tom'a hakaret etme.

Beleidige Tom nicht.

Tom'a ateş etme.

Erschieße Tom nicht.

- Acele etme.
- Yavaş.

- Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
- Immer sachte.

Bana hakaret etme.

- Beleidigen Sie mich nicht!
- Beleidige mich nicht!

Şimdi hareket etme.

Jetzt nicht bewegen!

Emirlerime itaatsizlik etme.

Missachte nicht meine Befehle!

Tom'la flört etme.

Geh nicht mit Tom aus.

Savaşmadan pes etme.

Gib nicht ohne Kampf auf.

Benimle alay etme.

- Lach nicht über mich.
- Mach dich nicht über mich lustig!

Benden nefret etme.

- Hass mich nicht!
- Verachte mich nicht!

Sakın pes etme!

Nur nicht aufgeben!

Lütfen beni rahatsız etme.

- Bitte mach dir um mich keine Sorgen.
- Bitte macht euch um mich keine Sorgen.
- Bitte sorgen Sie sich nicht um mich.

- Teslim olma.
- Pes etme.

Gib nicht auf!

Onu kendine düşman etme.

Mach ihn dir nicht zum Feind.

Bana artık eziyet etme!

Quäl mich nicht länger!

Ona şimdi telefon etme.

- Ruf sie jetzt nicht an.
- Ruf ihn jetzt nicht an.

Merak etme. Bana güvenebilirsin.

Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen.

O konuda endişe etme!

- Mache dir darum keine Sorgen!
- Sorge dich nicht darum!

Anlamadığın şeyden nefret etme!

Hasse nicht, was du nicht verstehst!

Uyurken onu rahatsız etme.

Störe sie nicht, während sie schläft.

Endişe etme. Kimseye söylemeyeceğim.

- Sorge dich nicht! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Mache dir keine Sorgen! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Sei unbesorgt! Ich halte dicht.
- Beunruhige dich nicht! Ich sage zu niemandem ein Wort.
- Mach dir keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
- Machen Sie sich keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
- Macht euch keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
- Keine Sorge! Ich sag’s niemandem!

Lütfen benden nefret etme.

- Hasse mich bitte nicht!
- Hassen Sie mich bitte nicht!

Terk etme nedenimi biliyorsun.

- Du weißt, warum ich gegangen bin.
- Sie wissen, warum ich gegangen bin.
- Ihr wisst, warum ich gegangen bin.

Veda etme zamanı geldi.

Es ist die Zeit gekommen, um auf Wiedersehen zu sagen.

Müdahale etme hakkım yoktu.

Ich habe kein Recht, mich einzumischen.

Lütfen beni terk etme.

Bitte verlass mich nicht!

Çok masum hareket etme.

Tu nicht so unschuldig!

Tom, bekle! Hareket etme!

Halt, Tom! Nicht bewegen!

Konuşurken bana müdahale etme!

Unterbrich mich nicht, wenn ich rede!

Benim güvenimi istismar etme.

Missbrauche nicht mein Vertrauen.

Benimle alay etme. Ciddiyim.

- Mach dich nicht über mich lustig! Ich meine es ernst!
- Spotte nicht über mich! Ich meine es ernst!

Kim gelmiyor, rahatsız etme.

Wer nicht kommt, der stört nicht.

Uyanmak için zahmet etme.

Bemühen Sie sich nicht aufzustehen!

Şimdi beni rahatsız etme.

Lass mich jetzt in Ruhe!

Ondan hiç şüphe etme.

Zweifle niemals daran!

Beni ihmal etme, Tom.

Lass mich nicht im Stich, Tom!

Şimdi bana teşekkür etme.

Danke mir nicht jetzt!

Sadece beni terk etme.

Verlass mich bloß nicht!

Hiç lafını bile etme.

Zweifle nicht daran!

Merak etme. Parayı alacağız.

Mach dir keine Sorgen. Wir kriegen schon das Geld.

Sana güveniyorum, endişe etme.

Ich vertraue dir, keine Sorge.

Bana yazmayı ihmal etme.

Schreib mir unbedingt!

- Rahatsız etme.
- Rahatsız etmeyin.

Nicht stören!

Endişe etme. Dudaklarım kapalı.

Keine Sorge! Meine Lippen sind versiegelt.

Şikayet etme. Gitmek zorundasın.

Beschwer dich nicht! Du musst gehen.

Bozuk değilse tamir etme.

- Wenn es nicht kaputt ist, versuch nicht, es zu reparieren.
- Wenn es nicht kaputt ist, dann repariere es auch nicht!
- Was nicht kaputt ist, soll man nicht reparieren.

İstifa etme niyetim var.

Ich will aufhören.

Benimle alay etme, Tom.

Leg dich nicht mit mir an, Tom!

Günlük sorumluluklarını ihmal etme.

Vernachlässige nicht deine täglichen Pflichten.

Bu konuda hiç şüphe etme,

Zweifelt nie daran,

- Sakın pes etme!
- Sakın vazgeçme!

Nur nicht aufgeben!

Park etme cezaları çok yüksek.

Das Bußgeld für widerrechtliches Parken ist hoch.

Onun hakkında endişe etme dedim.

- Ich sagte doch, dass du dir deswegen keine Sorgen machen sollst.
- Ich sagte doch, dass ihr euch darum keine Sorgen machen sollt.
- Ich sagte doch, dass Sie sich darum nicht sorgen sollen.

Zamanını sonuçsuz ilişkilerde israf etme.

- Vertue deine Zeit nicht in einer Beziehung, die keine Zukunft hat!
- Vertue deine Zeit nicht in einer Beziehung, die zum Scheitern verurteilt ist!

Hükümet medyayı kontrol etme eğilimindedir.

Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren.

- Ona gülme.
- Onunla alay etme.

Lach ihn nicht aus!

Zamanını ve paranı ziyan etme.

Verschwende nicht deine Zeit und dein Geld.

O, devam etme isteğini kaybetti.

Er verlor die Lust, weiterzuleben.

Onu terk etme düşüncesine dayanamadı.

Er konnte den Gedanken, sie zu verlieren, nicht ertragen.