Translation of "Olmasından" in German

0.011 sec.

Examples of using "Olmasından" in a sentence and their german translations:

- Bunun olmasından nefret ediyorum.
- Böyle olmasından nefret ediyorum.

Ich hasse es, wenn das passiert.

Sıcak olmasından kaynaklı ise

wenn es heiß ist

Bunun olmasından nefret ediyorum.

Ich hasse es einfach, wenn das passiert.

Böyle olmasından nefret ediyorum.

- Ich hasse es, wenn das passiert.
- Ich hasse es, wenn das geschieht.

Babamın fakir olmasından utanmıyorum.

Ich schäme mich nicht dafür, dass mein Vater arm ist.

Hepinizin burada olmasından çok memnunum.

Dass ihr alle präsent seid, ist für mich knorke.

Tom'un tek başına olmasından endişeleniyorum.

Es macht mir Sorgen, dass Tom allein ist.

Odanın çok sıcak olmasından şikayet etti.

Sie beklagte sich, dass der Raum zu warm sei.

Sorun bunun çok pahalı olmasından dolayıdır.

Das Problem besteht darin, dass es zu teuer ist.

Tom'un bir Rus casusu olmasından şüpheleniliyor.

Tom wird verdächtigt, ein russischer Spion zu sein.

O, babasının fakir olmasından utanç duyuyordu.

Er schämt sich, dass sein Vater arm ist.

Echo annesinin dönmüş olmasından çok mutluydu.

Echo war sehr froh, dass seine Mutter zurückgekommen war.

Öğretmen öğrencinin kopya çekiyor olmasından şüphelendi.

- Der Lehrer verdächtigte den Schüler, geschummelt zu haben.
- Der Lehrer hatte den Verdacht, dass der Schüler schummelte.
- Der Lehrer hatte den Schüler im Verdacht zu mogeln.

Dünya suyu olmasından dolayı diğer gezegenlerden farklıdır.

Die Erde unterscheidet sich darin von den anderen Planeten, dass es auf ihr Wasser gibt.

Tom çocukluğunun çok az fotoğrafı olmasından pişman.

Tom bedauert, dass so wenige Kinderfotos von ihm existieren.

İnsanlar çeşmenin suyunun kirli olmasından acı çekiyorlar.

Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.

O, çorbanın çok sıcak olmasından dert yandı.

Er beklagte sich, dass die Suppe zu heiß sei.

Babamın iyi bir aşçı olmasından gurur duyuyorum.

Ich bin stolz darauf, dass mein Vater ein guter Koch ist.

Tom, Mary'nin onun hakkında üzgün olmasından etkilenmişti.

Tom war gerührt, dass Maria sich Sorgen um ihn machte.

Ben babamın iyi bir aşçı olmasından gurur duyuyorum.

Ich bin stolz darauf, dass mein Vater ein guter Koch ist.

- Odanın çok küçük olmasından şikayetçiydi.
- Odanın küçüklüğünden yakındı.

- Er beschwerte sich, dass der Raum zu klein sei.
- Er hat sich beschwert, dass das Zimmer zu klein sei.

Yarının Cuma olmasından memnunum. Çok uzun bir haftaydı.

Ich bin froh, dass morgen Freitag ist. Es war eine lange Woche.

Bir evin düzensiz olmasına katlanabilirim ama kirli olmasından hoşlanmıyorum.

Ich kann mich damit abfinden, wenn ein Haus unordentlich ist, aber ich mag es nicht, wenn es schmutzig ist.

- Bir sürü insan varsa, bundan nefret ediyorum.
- Çok fazla insan olmasından nefret ediyorum.

- Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.
- Ich kann es nicht leiden, wenn viele Leute da sind.

Oda arkadaşım yirmi yaşında ve ben bir hafta öncesine kadar bir klitorisin ne olduğunu bilmiyordum. O, onun bilgi eksikliğinin onun bir gey olmasından dolayı aşikar olduğunu düşünüyor, fakat bana sökmez. Sanırım bu burada halk eğitim sisteminin ne kadar boktan olduğunu göstermeye yeter.

- Mein Zimmerkollege ist zwanzig Jahre alt, und bis vor ein paar Wochen hat er nicht gewusst, was eine Klitoris ist. Er glaubt, seine Unkenntnis versteht sich von selbst, weil er schwul ist, aber das kaufe ich ihm nicht ab. Ich denke, das zeigt nur, wie beschissen das öffentliche Bildungswesen hier ist.
- Mein Zimmerkollege ist zwanzig Jahre alt und hat bis vor ein paar Wochen nicht gewusst, was eine Klitoris ist. Er glaubt, seine Unkenntnis versteht sich von selbst, weil er schwul ist, aber das kaufe ich ihm nicht ab. Ich denke, das zeigt nur, wie beschissen das öffentliche Bildungswesen hier ist.