Translation of "Olmama" in German

0.004 sec.

Examples of using "Olmama" in a sentence and their german translations:

Bagajınıza yardımcı olmama izin verin.

Lassen Sie mich Ihnen mit dem Gepäck helfen.

Tom'un burada olmama nedenini bilmiyorum.

Ich weiß nicht, aus welchem Grunde Tom nicht anwesend ist.

Yorgun olmama rağmen elimden geleni yaptım.

Obwohl ich müde war, gab ich mein Bestes.

Meşgul olmama rağmen anneme yardım ettim.

Obwohl ich zu tun hatte, half ich meiner Mutter.

Meşgul olmama rağmen Tom'a yardım ettim.

Ich half Tom, obwohl ich beschäftigt war.

Yorgun olmama rağmen, elimden geleni yaptım.

Obwohl ich müde war, gab ich mein Bestes.

Ama ben iyi bir vatandaş olmama rağmen

Durch das Erstarken des nationalen Populismus

Tom'un burada olmama sebebinin o olduğunu sanmıyorum.

Das ist, glaube ich, nicht der Grund, warum Tom nicht hier ist.

Tom Mary'nin burada olmama nedenini bilmek istiyor.

- Tom will den Grund wissen, warum Maria nicht hier ist.
- Tom möchte gerne wissen, warum Maria nicht hier ist.

Bu konuda daha da açık olmama izin verin:

Um es noch deutlicher zu sagen:

Buna otuz dolara sahip olmama izin verir misin?

- Können Sie mir das für dreißig Dollar überlassen?
- Kannst du mir das für dreißig Dollar überlassen?
- Könnt ihr mir das für dreißig Dollar überlassen?

Yorgun olmama karşın, elimden gelenin en iyisini yaptım.

Obwohl ich müde war, gab ich mein Bestes.

Hasta olmama rağmen, elimden gelenin en iyisini yaptım.

Wenn auch krank, so tat ich doch mein Bestes.

Burada güneşte oturuyor olmama rağmen, hâlâ üşüdüğümü hissediyorum.

- Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.
- Obgleich ich hier an der Sonne sitze, friere ich dennoch.

Şimdi hiçbir şekilde hasta olmama izin verilmiyor. Yarın benim tatilim.

Ich darf jetzt keinesfalls krank werden; morgen beginnt mein Urlaub!