Translation of "Kullanımı" in German

0.003 sec.

Examples of using "Kullanımı" in a sentence and their german translations:

Bu arabanın kullanımı kolay.

Dieses Auto fährt sich leicht.

Bu arabanın zor kullanımı olmalı.

Dieses Auto muss ziemlich strapaziert worden sein.

"Oh" kelimesinin İngilizce'de kullanımı biraz karmaşıktır.

Der Gebrauch von „oh“ im Englischen ist ziemlich kompliziert.

Kimyasal silah kullanımı bir savaş suçudur.

Die Anwendung chemischer Waffen ist ein Kriegsverbrechen.

Kurulumu ve kullanımı kolay ve özelliklerle dolu.

Es ist einfach zu installieren und zu verwenden und bietet zahlreiche Funktionen.

Biz atom enerjisinin barışçıl kullanımı hakkında düşünmeliyiz.

Wir müssen darüber nachdenken, wie wir die Atomenergie friedlich nutzen können.

Reşit olmayan alkol kullanımı ciddi bir sorundur.

Alkoholkonsum Minderjähriger ist ein ernstzunehmendes Problem.

Eğlence uyuşturucu kullanımı birçok şehir efsanelerine ilham veriyor.

Gelegentlicher Drogenkonsum regt viele moderne Legenden an.

- Bu programı kullanmak çok kolay.
- Bu programın kullanımı çok kolay.

Dieses Programm ist sehr benutzerfreundlich.

Toprak kullanımı ve bozunması ile sadece son 200 yılda veya bu civarda,

Die Nutzung und Schädigung des Bodens setzte allein in den letzten 200 Jahren

Dezenfektanın etkin kullanımı hastanelerde enfeksiyon kontrolü ile ilgili olarak önemli bir konudur.

Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle.

- Tom'un iki Sarhoş Araba Kullanımı var.
- Tom iki kez alkollü araç kullanırken yakalandı.

Tom ist zweimal wegen Trunkenheit am Steuer belangt worden.

Kitlekaynak kullanımı hakkında en eğlenceli şey başka insanların bizim işimizi yapmasına izin vermektir.

Das Lustige an der Arbeitsauslagerung liegt darin, dass man andere für sich schuften lässt.

2020 yılında, tüm kamu kurumlarında Almanca kullanımı nüfusun bir kısmında kitlesel protestolara rağmen, İngilizce lehine kaldırılmıştır.

Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.

- Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
- Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.

Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.