Translation of "Dolu" in German

0.010 sec.

Examples of using "Dolu" in a sentence and their german translations:

Tom hayatı dolu dolu yaşar.

Tom genießt das Leben in vollen Zügen.

Beynim dolu.

Mein Kopf ist voll.

Dolu yağıyor.

Es hagelt.

Şişe dolu.

Die Flasche ist voll.

Konteyner dolu.

Das Gefäß ist voll.

Çanta dolu.

Die Tasche ist voll.

Restoran dolu.

Das Restaurant ist voll.

Bardağım dolu.

Mein Glas ist voll.

- Hoverkraftım müren dolu.
- Hoverkraftım yılanbalığı dolu.

- Mein Luftkissenboot ist voller Aale.
- Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale.

- Evren gizemlerle dolu.
- Evren sırlarla dolu.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Das Universum ist voller Geheimnisse.

- Kova su ile dolu.
- Kova su dolu.

Der Eimer ist voll mit Wasser.

Gerçekten öfke dolu --

voller Wut,

Gökyüzü yıldızlarla dolu.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

Güller çiçeklerle dolu.

Die Rosen stehen in voller Blüte.

Oda insanlarla dolu.

Der Raum ist voller Leute.

Cadde arabalarla dolu.

Die Straße ist voller Autos.

Oda çiçeklerle dolu.

Das Zimmer war voller Blumen.

Plaj insanlarla dolu.

- Der Strand ist voll von Leuten.
- Der Strand ist voller Menschen.

Tüm koltuklar dolu.

Alle Plätze sind besetzt.

Sokaklar insan dolu.

Die Straßen sind voller Leute.

Posta kutum dolu.

- Meine Mailbox ist voll.
- Mein Briefkasten ist voll.

Üzgünüm, uçuş dolu.

Tut mir leid, der Flug ist voll.

Bodrum farelerle dolu.

Im Keller wimmelt es von Ratten.

O örümceklerle dolu.

- Es wimmelt von Spinnen.
- Es wimmelt nur so von Spinnen.

Dünya aptallarla dolu.

Die Welt ist voller Narren.

Evren sırlarla dolu.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.
- Das Universum ist voller Geheimnisse.

Şişe neredeyse dolu.

Die Flasche ist fast voll.

Orman ağaçlarla dolu.

Der Wald ist voller Bäume.

Tom enerji dolu.

Tom ist voller Energie.

Evren gizemlerle dolu.

Das Universum ist voller Geheimnisse.

Gelen kutum dolu.

- Mein Posteingang ist voll.
- Mein Briefkasten ist voll.

Çocuklar enerji dolu.

Kinder sind voller Energie.

Bütün otobüsler dolu

- Jeder Bus ist voll.
- Alle Busse sind voll.

Orman ağaçla dolu.

Der Wald ist voller Bäume.

Deneme kabini dolu.

Die Umkleidekabine ist besetzt.

Tom sürprizlerle dolu.

Tom steckt voller Überraschungen.

Dünya sorunlarla dolu.

Die Welt ist voller Probleme.

Dün dolu yağdı.

Gestern hat es gehagelt.

Tom sevgi dolu.

- Tom ist liebevoll.
- Tom liebt.

Tom neşe dolu.

Tom ist überglücklich.

Otel yabancılarla dolu.

- Das Hotel ist voller Ausländer.
- In dem Hotel logieren lauter Ausländer.

O potansiyel dolu.

Er steckt voller Potential.

Ambarlar tahılla dolu.

Die Scheunen sind voll von Korn.

Dolu ağzınla konuşmamalısın.

Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen!

Bahçemiz otlarla dolu.

Unser Garten war voller Unkraut.

Rafın kitaplarla dolu.

Dein Regal ist voller Bücher.

Japonya sürprizlerle dolu.

Japan ist voller Überraschungen!

Atasözleri öğretilerle dolu.

Sprichwörter sind voll Weisheit.

Tüm otobüsler dolu.

Alle Busse sind voll.

Tom ümitle dolu.

- Tom ist voller Hoffnung.
- Tom ist ganz hoffnungsvoll.

Göl balık dolu.

Der See ist voller Fische.

Plaj turistlerle dolu.

- Der Strand war voller Touristen.
- Am Badestrand wimmelte es von Badegästen.

Yollar çukurlarla dolu.

Die Straßen sind voller Schlaglöcher.

Envanterim neredeyse dolu.

Mein Inventar ist fast voll.

Telefonumun şarjı dolu.

Mein Handy ist voll aufgeladen.

Sepet şişe dolu.

- Der Korb ist voller Flaschen.
- Der Korb ist mit Flaschen angefüllt.

- Affedersiniz, burası dolu mu?
- Affedersiniz, bu sandalye dolu mu?

- Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt?
- Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
- Entschuldigung. Ist hier noch frei?
- Entschuldigen Sie: Ist hier noch frei?

Aynı zamanda yengeçlerle dolu.

Und darüber hinaus gibt es hier überall Krabben.

Nefret dolu olan onlar.

Die da sind hasserfüllt.

Korku... ...ve hayret dolu...

Nächtliche Welten... ...voller Angst...

...ve çarpıcı davranışlarla dolu.

...und erstaunlicher Verhaltensweisen.

Kanun belirsizlikler ile dolu.

Das Gesetz ist voller Unklarheiten.

O, yeni fikirlerle dolu.

Er ist voll neuer Ideen.

Birbirlerini sevgi dolu öptüler.

Die Liebenden küssten einander.

Bu kitap hatalarla dolu.

Dieses Buch ist voller Fehler.

Onun hayatı sorun dolu.

Sein Leben ist voller Probleme.

Gökyüzü kara bulutlarla dolu.

Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.

Bu mekan hıncahınç dolu.

Hier ist es brechend voll.

Bu oda örümceklerle dolu.

In dem Raum wimmelt es von Spinnen.

Tom iyi niyetlerle dolu.

- Tom hat lauter gute Absichten.
- Tom hat gute Absichten in Hülle und Fülle.

Şu silah dolu mu?

Ist diese Waffe geladen?

Gökyüzü siyah bulutlarla dolu.

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.

O hâlâ enerji dolu.

Er ist immer noch voller Energie.

Köpekbalığı dolu suya düştü.

Er fiel ins von Haien wimmelnde Wasser.

Affedersiniz, burası dolu mu?

Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt?

Arabadaki yakıt tankı dolu.

Der Benzintank des Autos ist voll.

Tom'un evi oyuncak dolu.

Bei Tom zu Hause ist überall Spielzeug.

Tom'un restoranı sürekli dolu.

Toms Restaurant ist immer voll.

Çayır yabani otlarla dolu.

Die Weide ist voller Unkraut.

Havuz temiz su dolu.

Das Schwimmbecken ist voll klaren Wassers.

Bu kopya hatalarla dolu.

Dieser Text ist voller Fehler.

O büyük fikirlerle dolu.

Er hat Grillen im Kopf.

Bu kutu kitaplarla dolu.

Diese Kiste ist voll mit Büchern.

Bu koltuk dolu mu?

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?
- Ist dieser Platz besetzt?

Bu diyet vitamin dolu.

- Diese Diät ist voll von Vitaminen.
- Diese Diät ist sehr vitaminhaltig.
- Diese Kost ist reich an Vitaminen.

- Midem dolu.
- Karnım tok.

Mein Bauch ist voll.

Bu mağara yarasalarla dolu.

Diese Höhle ist voller Fledermäuse.

Benim sepet kitaplarla dolu.

Mein Korb ist voller Bücher.

Bu bahçe güllerle dolu.

Dieser Garten ist voller Rosen.

Tom'un dairesi antikalarla dolu.

Toms Wohnung ist voll von Antiquitäten.