Translation of "Işimi" in German

0.006 sec.

Examples of using "Işimi" in a sentence and their german translations:

- İşimi kaybedebilirim.
- İşimi kaybedebilirdim.

Ich könnte meinen Job verlieren.

İşimi seviyorum.

Ich liebe meine Arbeit.

İşimi değiştirdim.

Ich habe die Arbeitsstelle gewechselt.

İşimi tamamladım.

Ich bin mit meiner Arbeit fertig.

İşimi sevmiyorum.

Ich mag meine Arbeit nicht.

İşimi kaybedebilirdim.

Ich hätte meine Arbeit verlieren können.

İşimi yapmıyorum.

- Ich mache bloß meine Arbeit.
- Ich mache nur meine Arbeit.
- Ich verrichte nur meine Arbeit.

- İşimi kaybetmek istemiyorum.
- Ben işimi kaybetmek istemiyorum.

Ich will meine Arbeit nicht verlieren.

Sonunda, işimi tamamladım.

- Endlich habe ich die Arbeit fertiggestellt.
- Endlich habe ich meine Arbeit beendet.

İşimi değiştirmeyi düşündüm.

- Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.
- Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.

Sadece işimi yapıyorum.

- Ich mache bloß meine Arbeit.
- Ich mache nur meine Arbeit.
- Ich verrichte nur meine Arbeit.

İşimi gerçekten seviyorum.

- Ich mag meine Arbeit sehr.
- Mir gefällt mein Job sehr.

İşimi kaybedeceğime inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich meine Arbeit verlieren werde.

Yeni işimi seviyorum.

Ich liebe meinen neuen Job.

İşimi kaybetmek istemiyorum.

Ich würde nicht gerne meine Stelle verlieren wollen.

Yalnızca işimi yapıyorum.

Ich verrichte nur meine Arbeit.

Eski işimi özlüyorum.

Ich vermisse meine alte Arbeit.

İşimi çok seviyorum.

Ich mag meine Arbeit sehr gerne.

Ben işimi biliyorum.

Ich kenne mich in meinem Beruf aus.

İşimi ciddiye alırım.

Ich nehme meine Arbeit ernst.

Ben işimi bitirdim.

Ich bin mit meiner Arbeit fertig.

Bütün işimi bitirdim.

Ich habe meine ganze Arbeit erledigt.

Bana işimi anlatma.

Sag mir bloß nicht, was ich machen muss.

Bırak işimi yapayım.

Lass mich meine Aufgabe erledigen.

İşimi gerçekten sevmiyorum.

Mir gefällt meine Arbeit nicht besonders.

- İşimi yapmama izin ver.
- Bırak da işimi yapayım.

- Lass mich meine Arbeit verrichten!
- Lassen Sie mich meine Arbeit verrichten!

İşimi kaybetmem senin hatandır.

Es ist deine Schuld, dass ich gerade meinen Job verloren habe.

İşimi az önce bitirdim.

- Ich habe meine Aufgabe gerade eben erledigt.
- Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden.

Ben işimi iyi yaparım.

Ich mache meine Arbeit gut.

Ben zaten işimi yaptım.

Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.

Pazartesi günü işimi kaybettim.

- Ich habe Montag meinen Job verloren.
- Ich verlor Montag meine Arbeit.

Önceki gün işimi bıraktım.

Vorgestern habe ich meine Arbeit an den Nagel gehängt.

Ayın sonunda işimi bırakacağım.

Ich werde meinen Job Ende des Monats kündigen.

İşimi bıraktığıma pişman değilim.

Ich bereue es nicht, dass ich meinen Posten aufgegeben habe.

İşimi yapmama izin ver.

- Lass mich meine Arbeit verrichten!
- Lassen Sie mich meine Arbeit verrichten!

Ben işimi iyi yaptım.

Ich habe meine Arbeit gut gemacht.

Bu kitap işimi görür.

Dieses Buch wird's tun.

Ben zaten işimi bitirdim.

- Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.
- Ich habe meine Arbeit schon erledigt.

Ben sadece işimi yapıyorum.

- Ich mache bloß meine Arbeit.
- Ich mache nur meine Arbeit.

Ben işimi gerçekten severim.

Ich liebe meine Arbeit aufs innigste.

İşimi kaybetme hakkında endişeli değilim.

Ich habe keine Angst davor, meine Arbeit zu verlieren.

İşimi bitirdiğimde sana yardım edeceğim.

- Ich helfe Ihnen, wenn ich mit meiner Arbeit fertig bin.
- Ich werde dir helfen, wenn ich mit meiner Arbeit fertig bin.

İşimi başka birinin yapabileceğini sanmıyorum.

Ich glaube nicht, dass jemand anderes meine Arbeit verrichten könnte.

Lütfen işimi yaparken dikkatimi dağıtma.

- Bitte lenk mich nicht von meiner Arbeit ab.
- Bitte lenkt mich nicht von meiner Arbeit ab.
- Bitte lenken Sie mich nicht von meiner Arbeit ab.
- Störe mich bitte nicht bei der Arbeit!
- Stören Sie mich bitte nicht bei der Arbeit!

Başka hiç kimse işimi yapamadı.

Niemand anders könnte meine Arbeit machen.

Bu bıçak çok işimi gördü.

Dieses Messer war mir sehr nützlich.

Ben yokken Shun işimi devralacak.

Shun wird meine Arbeit übernehmen, während ich weg bin.

Ben sadece işimi yapmak istiyorum.

Ich möchte einfach nur meine Arbeit machen.

İşimi öğlen yemeğinden önce bitirmek istiyorum.

Ich will meine Arbeit vor dem Mittagessen beenden.

Ben yokken işimi Rie Kawada yapacak.

- Rie Kawada übernimmt meine Arbeit, während ich weg bin.
- Rie Kawada wird meine Arbeit übernehmen, während ich weg bin.

İşimi nasıl yapacağımı bana anlatır mısın?

Willst du mir etwa erzählen, wie ich meine Arbeit zu erledigen habe?

Tom'un işimi nasıl yöneteceğimi bana söylemesini istemiyorum.

Ich will nicht, dass Tom mir erzählt, was ich zu tun habe.

Ucuz olmak şartıyla, herhangi bir saat işimi görür.

Mir ist jede Uhr recht; nur billig muss sie sein.

Ucuz olduğu sürece, herhangi bir saat işimi görür.

Mir ist jede Uhr recht; nur billig muss sie sein.

İşimi yapmama engel olmak için beni burada alıkoyuyorlar.

Sie halten mich hier fest, um mich an meiner Arbeit zu hindern.

Patronuma böyle şeyler dedikten sonra, işimi kaybedeceğime eminin.

Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.

Bunu babamla görüştüm ve işimi değiştirmeye karar verdim.

Ich beriet mich mit meinem Vater und entschloss mich, die Arbeitsstelle zu wechseln.

Beni yalnız bırak ve işimi yapmama izin ver.

Verschwinde und lass mich arbeiten!

Ben en azından işimi kaybetme konusunda endişeli değilim.

- Ich bin nicht im Geringsten darüber besorgt, meinen Job zu verlieren.
- Ich bin nicht im Mindesten darüber besorgt, meinen Job zu verlieren.
- Ich bin kein bisschen darüber besorgt, meinen Job zu verlieren.

- Birçok kişi işimi destekliyor.
- Birçok insan çalışmamı destekliyor.

Viele Leute unterstützen meine Arbeit.

Bildiğin gibi, işimi kaybettim, bu yüzden geçinmekte sıkıntı yaşıyorum.

Wie du weißt, habe ich meinen Job verloren, und somit Probleme, über die Runden zu kommen.

İşimi değiştirmeye karar verdim ama sonunda değiştirmemeye karar verdim.

Ich erwog, die Arbeit zu wechseln, doch letztlich entschied ich mich dagegen.

İnsanlar beni o kadar çok rahatsız etti ki, işimi bitiremedim.

Man hat mich so sehr gestört, dass ich meine Arbeit nicht beenden konnte.

İşimi bırakmaya ve dünya çapında bir gezi yapmaya karar verdim.

Ich habe beschlossen, meine Arbeit zu kündigen und auf Weltreise zu gehen.

Onlara işimi yapmakta istekli olmadığımı düşünmeleri için hiçbir neden vermek istemiyorum.

- Ich will ihnen keinen Grund zu der Annahme geben, dass ich nicht bereit wäre, meine Arbeit zu verrichten.
- Ich will ihnen keinen Grund zu der Annahme geben, dass ich nicht bereit wäre, meine Pflicht zu tun.

Bildiğin gibi, işimi kaybettim, bu yüzden bütün faturalarımı ödemekte sorun yaşıyorum.

Wie du weißt, habe ich meinen Arbeitsplatz verloren. Ich habe daher Schwierigkeiten, meine ganzen Rechnungen zu bezahlen.

Kedimi ve işimi aynı günde kaybettim ve tüm bunların üstünde eşim bana ayrıldığını duyurdu.

Ich habe an einem Tag meine Katze und meine Arbeit verloren und obendrein hat mir noch meine Frau angekündigt, mich zu verlassen.