Translation of "Hoşlanmaz" in German

0.011 sec.

Examples of using "Hoşlanmaz" in a sentence and their german translations:

O, futboldan hoşlanmaz.

Sie mag kein Fußball.

O, tenisten hoşlanmaz.

Er mag kein Tennis.

Tom paylaşmaktan hoşlanmaz.

Tom teilt nicht gern.

Tom politikadan hoşlanmaz.

Tom mag keine Politik.

Tom satrançtan hoşlanmaz.

- Tom mag Schach nicht.
- Tom mag kein Schach.

Babam müzikten hoşlanmaz.

Mein Vater mag keine Musik.

Annem televizyondan hoşlanmaz.

Meine Mutter mag nicht Fernsehen.

Kedim ıslanmaktan hoşlanmaz.

Meine Katze mag nicht nass werden.

Tom bundan hoşlanmaz.

Tom mag das nicht.

Tom çocuklardan hoşlanmaz.

Tom mag keine Kinder.

Onlardan hiçbiri benden hoşlanmaz.

Keiner von ihnen mag mich.

Tom soğan yemekten hoşlanmaz.

Tom isst nicht gerne Zwiebeln.

Mary yalnız uyumaktan hoşlanmaz.

Maria schläft nicht gern allein.

Tom risk almaktan hoşlanmaz.

Tom geht nicht gerne Risiken ein.

Tom Boston'da yaşamaktan hoşlanmaz.

Tom wohnt nicht gerne in Boston.

Halkın önünde konuşmaktan hoşlanmaz.

Er spricht nicht gern in der Öffentlichkeit.

Tom kavga etmekten hoşlanmaz.

Tom kämpft nicht gern.

Dakik olmayan insanlardan hoşlanmaz.

Sie mag keine unpünktlichen Menschen.

O, okula gitmekten hoşlanmaz.

Sie geht nicht gern in die Schule.

Tom kesinlikle Mary'den hoşlanmaz.

Tom mag Marie definitiv nicht.

Hayır. O, sudan hoşlanmaz!

Nein, er mag kein Wasser!

Tom burada çalışmaktan hoşlanmaz.

Tom arbeitet hier nicht gerne.

Tom pokerden çok hoşlanmaz.

Tom spielt nicht allzu gerne Poker.

Tom pokerden hiç hoşlanmaz.

Tom mag Poker überhaupt nicht.

Tom'un kendisi tekrarlamaktan hoşlanmaz.

Tom mag es nicht, sich zu wiederholen.

Çoğu insan bundan hoşlanmaz.

Die meisten Leute haben da keine Freude dran.

Tom patates püresinden hoşlanmaz.

- Tom mag keinen Kartoffelbrei.
- Tom mag kein Kartoffelpüree.

Kimse onu yapmaktan hoşlanmaz.

Das tut niemand gern.

- Kimse aptal denilmesinden hoşlanmaz.
- Hiç kimse aptal diye çağırılmaktan hoşlanmaz.

Niemand lässt sich gern als dumm bezeichnen.

Annem benim TV izlememden hoşlanmaz.

Meine Mutter mag nicht, dass ich fernsehe.

Tom kendisine karşı gelinmesinden hoşlanmaz.

Tom mag es nicht, wenn man ihm widerspricht.

Hiç kimse kendisine gülünmesinden hoşlanmaz.

- Niemand wird gerne ausgelacht.
- Niemand mag es, ausgelacht zu werden.

Mary, Tom'a benzeyen erkeklerden hoşlanmaz.

Maria mag Männer nicht, die wie Tom aussehen.

Tüm Almanlar bira içmekten hoşlanmaz.

Nicht jeder Deutsche trinkt gern Bier.

Tom onun hakkında konuşmaktan hoşlanmaz.

Tom spricht nicht gern darüber.

Tom kolayca sinirlenen insanlardan hoşlanmaz.

Tom mag keine leicht reizbaren Menschen.

Tom ne yapacağının söylenilmesinden hoşlanmaz.

Tom lässt sich nicht gerne Anweisungen geben.

Tom duygularıyla ilgili konuşmaktan hoşlanmaz.

Tom spricht nicht gerne über seine Gefühle.

Çoğu öğrenci ev ödevinden hoşlanmaz.

Die meisten Schüler mögen keine Hausaufgaben.

Tom o konuda konuşmaktan hoşlanmaz.

Tom spricht nicht gern darüber.

- Tom peyniri sevmez.
- Tom peynirden hoşlanmaz.

Tom mag keinen Käse.

Kimse herkesin önünde alay edilmekten hoşlanmaz.

Niemand mag es, dass man sich öffentlich über ihn lustig macht.

- Mary benden hoşlanmaz.
- Mary beni sevmiyor.

Maria mag mich nicht.

Bill babasının çok sigara içmesinden hoşlanmaz.

Die Tatsache, dass sein Vater so viel raucht, ist dem Bill gar nicht recht.

Mary, Tom gibi konuşan erkeklerden hoşlanmaz.

Maria mag Männer nicht, die so wie Tom reden.

Mary, Tom gibi düşünen erkeklerden hoşlanmaz.

Maria mag solche Männer nicht, die wie Tom denken.

Tom hava yoluyla seyahat etmekten hoşlanmaz.

Tom reist nicht gerne mit dem Flugzeug.

Tom sigara içen insanlarla takılmaktan hoşlanmaz.

Tom verkehrt nicht gern mit Rauchern.

Tom geniş kitlenin önünde konuşma yapmaktan hoşlanmaz.

Tom verabscheut es wirklich, Reden vor großem Publikum zu halten.

Tom tuvalet kapağını açık bıraktığında Mary bundan hoşlanmaz.

Maria mag es nicht, wenn Tom den Toilettensitz hochgeklappt lässt.

Tom senin vasat erkeğin değil. O birçok erkeklerin hoşlandığı şeylerden hoşlanmaz ve birçok erkeğin yapmaktan hoşlandığı şeyleri yapmaktan hoşlanmaz.

Tom ist kein einfacher Durchschnittstyp. Ihm gefällt nicht das, was den meisten Männern gefällt, und er widmet sich nicht gern den gleichen Beschäftigungen.

- O, ev hayvanlarına düşkün değil.
- Evcil hayvanlardan pek hoşlanmaz.

Sie mag keine Haustiere.

O ne zaman olursa olsun, bir otobüse binmekten hoşlanmaz.

Er fährt nicht gerne mit dem Bus, egal wann.

Tom, sigara içilmesi yasak yerlerde sigara içen insanlardan hoşlanmaz.

- Tom hasst Leute, die dort rauchen, wo es verboten ist.
- Tom mag keine Leute, die in Nichtraucherbereichen rauchen.

Sana bunu söylemekten nefret ediyorum ama Tom gerçekten senden hoşlanmaz.

Ich sage dir das zwar nicht gern, aber Tom mag dich nicht leiden.

Mary, Tom gibi yılda 100.000 dolardan az kazanan erkeklerden hoşlanmaz.

Maria steht nicht auf Männer, die wie Tom weniger als hunderttausend Dollar im Jahr verdienen.

- Tom araba sürmeyi sevmiyor bile.
- Tom araba kullanmaktan hoşlanmaz ki.

Tom macht sich nicht einmal viel aus Autofahren.

"Peki Mary'den hoşlanıyor musun?" "Hoşlanmaz olur muyum? O inanılmaz bir kadın."

„Also, magst du die Maria?“ – „Wie soll man die nicht mögen? Sie ist eine hinreißende Frau.“

- Annem TV izlemeyi sevmiyor.
- Annem TV izlemeyi sevmez.
- Annem televizyon izlemekten hoşlanmaz.

- Meine Mutter schaut nicht gerne fern.
- Meine Mutter mag nicht Fernsehen.

- Bill, babasının çok sigara içtiği gerçeğini sevmez.
- Bill babasının çok sigara içmesinden hoşlanmaz.

Die Tatsache, dass sein Vater so viel raucht, ist dem Bill gar nicht recht.

Tom onlardan birinden her zaman soğuk algınlığı kapmaktan korktuğu için çocukların etrafında olmaktan hoşlanmaz.

Tom hat nicht gerne Kinder um sich, weil er Angst hat, dass er sich von diesen ja eine Erkältung einfangen könnte.