Translation of "Gereği" in German

0.016 sec.

Examples of using "Gereği" in a sentence and their german translations:

Yaradılış gereği narindir

Zart durch Schöpfung

İnsan doğası gereği sosyal bir hayvandır.

Der Mensch ist von Natur aus ein soziales Tier.

- Tom doğası gereği iyimserdir.
- Tom doğuştan iyimserdir.

Tom ist von Natur aus Optimist.

Ama kibar olma gereği hissediyorlar ve bu yüzden ilerleyemiyorlardı.

Die Regeln der Höflichkeit bremsten sie aus.

- Dişlerini gereği gibi fırçalıyor musun?
- Dişlerinizi iyi fırçalıyor musunuz?

- Putzen Sie sich richtig die Zähne?
- Putzt ihr euch die Zähne richtig?

- Dişlerini gereği gibi fırçalıyor musun?
- Dişini doğru dürüst fırçalıyor musun?

Putzt du deine Zähne ordentlich?

İnsanların hepsi, doğaları gereği red yerine yalan duymayı tercih ederler.

Die Menschen sind alle so geartet, dass sie lieber eine Lüge als eine Absage hören wollen.

- Aşk kördür.
- Aşkın gözü kördür.
- Aşk, doğası gereği kördür.
- Aşk doğal olarak kördür.

- Liebe macht blind.
- Liebe ist blind.

Tom birkaç dili akıcı olarak konuşur fakat onun işi gereği, o sadece kendi ana diline çeviri yapar.

Tom spricht mehrere Sprachen fließend, aber auf der Arbeit übersetzt er nur in seine Muttersprache.