Translation of "Gözlüğüm" in German

0.003 sec.

Examples of using "Gözlüğüm" in a sentence and their german translations:

Gözlüğüm nerede?

Wo ist denn meine Brille?

Gözlüğüm olmadan göremem.

Ich kann nicht sehen ohne meine Brille.

Güneş gözlüğüm var.

Ich habe eine Sonnenbrille.

Güneş gözlüğüm nerede?

Wo ist meine Sonnenbrille?

Gözlüğüm yanımda değil.

Ich habe meine Brille nicht dabei.

- O benim gözlüğüm mü?
- Bu benim gözlüğüm mü?

- Sind das meine Brillen?
- Ist das meine Brille?

- Gözlüğüm nerede?
- Gözlüklerim nerede?

- Wo ist meine Brille?
- Wo ist denn meine Brille?

- Gözlüğüm olmadan neredeyse hiç doğru dürüst göremiyorum.
- Gözlüğüm olmadan güçlükle görebiliyorum.

- Ohne meine Brille kann ich praktisch nicht sehen.
- Ohne meine Brille kann ich fast nichts erkennen.

Gözlüğüm olmadan hiçbir şey göremiyorum.

- Ohne meine Brille sehe ich nichts.
- Ohne meine Brille kann ich nichts sehen.

Gözlüğüm burnumdan aşağı kaymaya başladı.

Meine Brille rutschte mir langsam die Nase hinab.

- Gözlüğüm olmadan göremem.
- Gözlüklerim olmadan göremem.

- Ich sehe ohne meine Brille nichts.
- Ich kann nicht sehen ohne meine Brille.

"Gözlüğüm nerede?" "Mutfak masası üzerine bırakmıştın."

„Wo ist meine Brille?“ – „Du hast sie auf dem Küchentisch gelassen.“

"Benim gözlüğüm nerede?" - "Onları mutfak masasında bıraktın."

„Wo ist meine Brille?“ – „Die hast du auf dem Küchentisch liegenlassen.“

- "Gözlüklerim nerede?" "Onları bıraktığın yerdedir."
- "Gözlüğüm nerede?" "Bıraktığın yerdedir."
- "Gözlüklerim nerede?" "Nereye koyduysan oradadır."

„Wo ist denn meine Brille?“ — „Da, wo du sie liegengelassen hast!“