Translation of "Görüyorsun" in German

0.008 sec.

Examples of using "Görüyorsun" in a sentence and their german translations:

- Ne görüyorsun?
- Sen ne görüyorsun?

Was siehst du?

Ne görüyorsun?

Was siehst du?

Rüya görüyorsun.

Du träumst.

Kaç kişi görüyorsun?

- Wie viele Personen siehst du?
- Wie viele Leute siehst du?
- Wie viele Personen sehen Sie?

Gerçekten ne görüyorsun?

Was siehst du wirklich?

Bence hayal görüyorsun.

- Das bildest du dir wohl ein.
- Das bilden Sie sich wohl ein.
- Das bildet ihr euch wohl ein.

Şimdi ne görüyorsun?

Was siehst du jetzt?

Burada ne görüyorsun?

Was siehst du hier?

Tom'da ne görüyorsun?

Was siehst du in Tom?

Orada dışarıda ne görüyorsun?

Was siehst du da draußen?

Gökkuşağında kaç renk görüyorsun?

Wie viele Farben siehst du im Regenbogen?

Hangi dilde rüya görüyorsun?

- In welcher Sprache träumst du?
- In welcher Sprache träumt ihr?
- In welcher Sprache träumen Sie?

Beni değil, yansımamı görüyorsun.

Du siehst nicht mich, sondern eine Spiegelung von mir.

Kaç yıldır Fransızca eğitimi görüyorsun?

- Wie lange lernst du schon Französisch?
- Wie viele Jahre lernen Sie jetzt Französisch?
- Wie lange seid ihr jetzt dabei, Französisch zu lernen?
- Seit wie vielen Jahren lernst du schon Französisch?

- Nerede okuyorsun?
- Nerede öğrenim görüyorsun?

- Wo studierst du?
- Wo studieren Sie?
- Wo studiert ihr?

Şuradaki yüksek binayı görüyorsun değil mi?

Sie sehen das hohe Gebäude dort drüben, oder?

- Hayal görüyorsun Tom.
- Kafanda kuruyorsun Tom.

- Das bildest du dir nur ein, Tom.
- Du siehst wohl Gespenster, Tom.

- Kitapları nerede görüyorsunuz?
- Kitapları nerede görüyorsun?

Wo siehst du die Bücher?

- Regl mi oldun?
- Adet mi görüyorsun?

Hast du deine Regel?

- Onda ne buluyorsun?
- Sen onda ne görüyorsun?

- Was sehen Sie in ihm?
- Was siehst du in ihm?

- Hangi üniversitede okuyorsun?
- Hangi üniversitede öğrenim görüyorsun?

- An welcher Universität studieren Sie?
- An welcher Universität studiert ihr?
- An welcher Universität studierst du?