Translation of "Gönderildi" in German

0.010 sec.

Examples of using "Gönderildi" in a sentence and their german translations:

İPhone'umdan gönderildi.

Von meinem iPhone gesendet.

Mesajınız gönderildi.

Ihre Nachricht wurde versandt.

Roket uzaya gönderildi.

Die Rakete startete in den Weltraum.

O, Guantanamo'ya gönderildi.

Er wurde nach Guantanamo verbracht.

O, oraya gönderildi.

Man zwang ihn dorthin zu gehen.

Dosya bakanlığa gönderildi.

Die Akte wurde ans Ministerium geschickt.

Paris'teki Askeri Okul'a gönderildi .

vermisste gerade einen jungen Napoleon Bonaparte, der einige Wochen zuvor seinen Abschluss gemacht hatte.

Suçlu idam sehpasına gönderildi.

Der Verbrecher wurde zum Galgen geschickt.

Rapor aynı gün içinde gönderildi.

Der Bericht wurde am selben Tag versandt.

O soygun nedeniyle hapse gönderildi.

Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.

O, prensesi kurtarmak için gönderildi.

Er wurde ausgesandt, die Prinzessin zu erretten.

Prensesi kurtarmak için kim gönderildi?

Wer wurde ausgesandt, dass er die Prinzessin rette?

Tom soygundan dolayı hapse gönderildi.

Tom wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.

- Tom sürgüne gönderildi.
- Tom afaroz edildi.

- Tom war ausgestoßen.
- Tom war geächtet.

Prenses, ejderhanın beslenmesi için göle gönderildi.

Die Prinzessin wurde zum See geschickt, um dem Drachen zum Fraß vorgeworfen zu werden.

Birçok Amerikan savaş gemisi Panama'ya gönderildi.

Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.

Bu tasarı onay için Senatoya gönderildi.

Dieser Gesetzentwurf wurde dem Senat zu seinem Einverständnis vorgelegt.

Bir muhabir olarak yurt dışına gönderildi.

Er wurde als Korrespondent ins Ausland gesandt.

Özel bir görev için Avrupa'ya gönderildi.

Er wurde in einer speziellen Mission nach Europa geschickt.

Doğu Pireneler cephesinde İspanyollarla savaşmak için gönderildi .

wo sich Lannes als mutiger und aktiver Offizier erwies.

Kız kardeşini ağlattığı için Tom odasına gönderildi.

Tom wurde auf sein Zimmer geschickt, weil er seine Schwester zum Weinen gebracht hatte.

Napolyon 1814 yılında Elba Adasına sürgüne gönderildi.

Napoleon wurde 1814 nach Elba verbannt.

O 1902 yılında tutuklandı ve Sibirya'ya sürgüne gönderildi.

Im Jahr 1902 wurde er verhaftet und nach Sibirien verbannt.

1808'de, Suchet'in bölümü önümüzdeki altı yılını geçireceği İspanya'ya gönderildi.

1808 wurde Suchets Division nach Spanien geschickt, wo er die nächsten sechs Jahre verbringen würde.

Birçok Japon Amerikalılar 2.Dünya Savaşı sırasında toplama kamplarına gönderildi.

Viele Amerikaner japanischer Abstammung wurden während des Zweiten Weltkriegs in Konzentrationslager verbracht.

Ettikten sonra görevden alındı . Yarı utanç içinde, Lannes Portekiz'e büyükelçi olarak gönderildi:

In halber Schande wurde Lannes als Botschafter nach Portugal geschickt: ein kurzer, ereignisreicher Zeitraum, in dem