Translation of "Hapse" in French

0.008 sec.

Examples of using "Hapse" in a sentence and their french translations:

O hapse atıldı.

- Il a été mis derrière les barreaux.
- Il a été emprisonné.

O, hapse atıldı.

Elle a été mise derrière les barreaux.

Ben hapse gidiyorum.

Je vais en prison.

Suçlular hapse gitmeli.

Les criminels devraient aller en prison.

Tom hapse düştü.

Tom a fini en prison.

Tom hapse girebilirdi.

Tom pourrait aller en prison.

Onlar hapse atıldılar.

- Ils furent mis en prison.
- Ils ont été mis en prison.

Hapse gitmek istiyor musun?

Veux-tu aller en prison ?

Tüm suçlular hapse gitmemeli.

Tous les criminels ne devraient pas aller en prison.

Bunun için hapse atılabilirsiniz.

On peut vous mettre en prison pour ça.

Bunun için hapse atılabilirsin.

On peut te mettre en prison pour ça.

O hapse mahkûm edildi.

- Il a été condamné à de la prison.
- Il a été condamné à la prison.

Yakında seni hapse gönderebiliriz.

Nous pourrons bientôt t'envoyer en prison.

Genç bir çocuğu hapse atamayız.

- Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon derrière les barreaux.
- Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon en prison.

O soygun nedeniyle hapse gönderildi.

Il fut envoyé en prison pour le cambriolage.

On yıl hapse mahkûm edildi.

Il fut condamné à dix ans de prison.

Karın hapse girdiğini biliyor mu?

Ta femme sait-elle que tu as fais de la taule ?

Tom birkaç kere hapse girdi.

Tom a été en prison plusieurs fois.

- Hapishaneyi boylamak istemiyorum.
- Hapse düşmek istemiyorum.

Je ne veux pas finir en prison.

Al Capone sonunda vergi kaçırmaktan hapse atıldı.

Al Capone fut finalement jeté en prison pour évasion fiscale.

ABD'nin hapse girme oranı dünyada en yüksektir.

Le taux d'incarcération aux USA est le plus élevé du monde.

Suç işleyen herkesin hapse atılmasına gerek yok.

Tous les criminels n'ont pas besoin d'être incarcérés.

Yargıç onu 1 yıl hapse mahkûm etti.

Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.

- Hapishaneye gitmek istiyor musun?
- Hapishaneye gitmek istiyor musunuz?
- Hapse gitmek istiyor musun?
- Hapse mi girmek istiyorsun?

Est-ce que tu veux aller en prison ?

- Polis seni içeriye atacak.
- Polis seni hapse koyacak.
- Polis seni hapishaneye koyacak.
- Polis seni hapse atacak.

La police te mettra en prison.

Ama yine de 7 yıl hapse mahkum oldu.

mais a malgré tout été condamné à sept ans de prison.

Erkek arkadaşım hapse girdiğinden beri 10 gün oldu.

Cela fait dix jours que mon petit ami est en prison.

2015'te bu öğretmenlerden sekizi bu yüzden hapse girdi

Huit d'entre eux ont fait de la prison pour ça en 2015

Katilin suçu kanıtlandı ve ömür boyu hapse mahkum edildi.

Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.

Parayı kim çaldıysa yakalanmalı, onu geri ödetmeli ve hapse atılmalıdır.

- Quiconque a volé l'argent devrait être interpellé, être obligé à le rembourser et aller en prison.
- Quiconque a volé l'argent devrait être interpellé, être obligé à le rembourser et aller en taule.

Dan'in idam cezası şartlı tahliye olmaksızın ömür boyu hapse çevrildi.

La condamnation à mort de Dan a été commuée en prison à vie sans liberté conditionnelle.

Tom o hapishanede ömür boyu hapse mahkum tek hükümlü olduğunu öğrendi.

Tom a appris qu'il était le seul condamné à perpétuité dans cette prison.

Sen bir banka soyduğunda hapse girersin. Bir banka seni soyduğunda, onlar ikramiye verirler.

Lorsque vous volez une banque, vous allez en prison. Lorsqu'une banque vous vole, elle distribue des primes.