Translation of "Ekibi" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ekibi" in a sentence and their german translations:

Kurtarma ekibi yaralıları kurtardı.

Das Rettungsteam rettet den Verletzten.

Tankerin küçük bir ekibi var.

Der Tanker hat eine kleine Mannschaft.

Bir arama ekibi organize edelim.

Stellen wir einen Suchtrupp zusammen!

Onun için çalışan büyük bir ekibi var.

Sie hat eine große Mitarbeiterschaft, die für sie tätig ist.

Bir kurtarma ekibi gelinceye kadar şarkı söylediler.

Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam.

Kaybolan çocuk, kurtarma ekibi gelene kadar dayandı.

- Der vermisste Junge hielt aus, bis das Rettungsteam kam.
- Der verirrte Junge hielt durch, bis die Rettungsmannschaft kam.

O, müdürle anlaşamadığı için ekibi terk etti.

Er hat das Team verlassen, da er sich nicht mit dem Manager verstand.

SWAT ekibi koçbaşı ile ön kapıyı kırdı.

Das Sondereinsatzkommando brach die Eingangstür mit einem Rammbock auf.

Bomba, bomba ekibi tarafından etkisiz hale getirildi.

Die Bombe wurde vom Räumkommando entschärft.

Kurtarma ekibi çağırmaktan başka çok az seçeneğiniz olacaktır.

Man hat keine andere Wahl, als das Notfallteam zu rufen.

Schirra ve ekibi, Apollo uzay aracını ilk kez adım adım ilerledi.

Schirra und seine Crew haben das Apollo-Raumschiff zum ersten Mal auf Herz und Nieren geprüft.

Kendinizi böyle bir durumda bulursanız tahliye ekibi çağırmaktan başka şansınız yok demektir.

In so einer Situation bleibt einem nichts anders übrig, als das Notfall-Team zu rufen.

- Güvenlik timi arabada bomba araması yaptı.
- Güvenlik ekibi arabada patlayıcı kontrolü yaptı.

Der Sicherungstrupp durchsuchte den Wagen nach Sprengstoff.

1812'de Rusya'nın işgali, Mareşal Berthier ve ekibi için başka hiçbir şeye benzemeyen bir sınavdı.

Die Invasion Russlands im Jahr 1812 war für Marschall Berthier und seine Mitarbeiter ein unvergleichlicher Test.