Translation of "Boşanmak" in German

0.003 sec.

Examples of using "Boşanmak" in a sentence and their german translations:

Boşanmak istiyorum.

Ich will die Scheidung.

Boşanmak istemiyorum.

Ich will mich nicht scheiden lassen.

O, boşanmak istedi.

Sie wollte sich scheiden lassen.

Boşanmak istediğini düşündüm.

- Ich dachte, du wolltest dich scheiden lassen.
- Ich dachte, Sie wollten die Scheidung.

Eşinden boşanmak istediği için

Weil er sich von seiner Frau scheiden lassen will

Ona boşanmak istediğini söyledi.

Sie sagte ihm, dass sie sich scheiden lassen wolle.

Tom, Mary'den boşanmak istedi.

Tom bat Mary um eine Scheidung.

Fakat kadın ise boşanmak istediğinde

Aber wenn die Frau sich scheiden lassen will

Tom Mary'ye boşanmak istediğini söyledi.

Tom sagte Maria, dass er die Scheidung wollte.

Bu kadar yeter, boşanmak istiyorum.

Jetzt reicht’s – ich will die Scheidung!

- O ayrılmak istiyor.
- O boşanmak istiyor.

Sie will die Scheidung.

Tom'un boşanmak istediğini Mary'ye söylemesi zordu.

Es fiel Tom schwer, Maria mitzuteilen, dass er die Scheidung wollte.

Tom boşanmak isteyip istemediğini dikkatlice düşünmeli.

Tom muss sich reiflich überlegen, ob er wirklich eine Scheidung will.

Ünlü şöhretli çift Tom ve Mary boşanmak istiyorlar.

Tom und Maria, das bekannte Promipaar, wollen sich scheiden lassen.

Aynı zamanda boşanmayı kadın isterse ve erkek boşanmak istemiyorsa

Zur gleichen Zeit, wenn die Frau eine Scheidung will und der Mann keine Scheidung will