Translation of "Birçoğu" in German

0.003 sec.

Examples of using "Birçoğu" in a sentence and their german translations:

Birçoğu öldürüldü.

Viele wurden erschlagen.

İnsanların birçoğu öldü.

Viele der Menschen starben.

Daha birçoğu toprağın altında

Viele mehr unter der Erde

Personel memurlarının birçoğu yukarı.

Viele seiner Stabsoffiziere konnten kaum mithalten.

- Müşterilerimizin çoğu Kanadalıdır.
- Müşterilerimizin birçoğu Kanada'dandır.

Viele unserer Kunden kommen aus Kanada.

Birçoğu Fincenin gerçekten zor bir dil olduğunu düşünüyor.

Viele halten Finnisch für eine recht schwere Sprache.

Hatta birçoğu almadı bile. Devlet erzak yardımında bulundu halkına

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.

Viele haben lange gelitten an Unterdrückung und Mangel unter dem Kolonialismus.

Birkaçı çok fazlasına birçoğu çok azına sahip olduğunda adalet yoktur.

Es gibt keine Gerechtigkeit, solange so wenige so viel haben und so viele so wenig.

- Birçoğu bu hastalık yüzünden hayatta kalmaz.
- Çoğu bu hastalıktan kurtulamaz.

- Wenige überleben diese Krankheit.
- Diese Krankheit überleben viele nicht.

Arkadaşlarımdan birçoğu kendi başlarına yaşamaya çalıştı ancak yaşam biçimleri için yetersiz para nedeniyle eve döndü.

Viele meiner Freunde haben versucht, allein zu leben, sind aber zu den Eltern zurückgekehrt, weil das Geld zum Leben nicht reicht.