Translation of "Benimki" in German

0.015 sec.

Examples of using "Benimki" in a sentence and their german translations:

Hangisi benimki?

Welches ist meine?

O benimki.

- Es ist meins.
- Sie gehört mir.
- Er gehört mir.

Onlar benimki.

Sie gehören mir.

Benimki mi?

Ist das meins?

Benimki siyah.

- Meins ist schwarz.
- Meine ist schwarz.
- Meiner ist schwarz.

Bu benimki değil.

- Es ist nicht meins.
- Das ist nicht meins.

Bu sözlük benimki.

Das Wörterbuch hier gehört mir.

Kedi benimki değil.

Die Katze gehört mir nicht.

O benimki değil.

Das ist nicht meins.

Bu benimki mi?

Ist das meines?

Siyah olan benimki.

- Der Schwarze gehört mir.
- Die schwarze gehört mir.

Onlar benimki değil.

Sie gehören mir nicht.

Benimki değil mi?

Gehört das nicht mir?

O araba benimki.

Dieses Auto gehört mir.

Arabalardan hiçbiri benimki değil.

Keins der Autos ist meins.

- Benim bu.
- Benimki o.

Das gehört mir.

O benimki, onunki değil.

Es ist meins, nicht ihres.

Senin hatan, benimki değil.

Das ist deine Schuld, nicht meine.

Benimki seninkinden daha iyi.

Meins ist besser als deins.

- O benimki.
- Benim bu.

Das ist meins.

Benimki seninkinden daha büyük.

Meiner ist größer als deiner.

Bu kitap benimki değil.

- Das ist nicht mein Buch.
- Dieses Buch gehört mir nicht.

Bu şeyler benimki değil!

Das sind nicht meine Sachen!

O gerçekten benimki olabilir mi?

Kann das wirklich meins sein?

O, benimki ile aynı renk.

- Das ist die gleiche Farbe wie meine.
- Das ist die gleiche Farbe wie bei mir.
- Das hat die gleiche Farbe wie meins.

Bu benimki ve bu seninki.

Das ist meins und das ist deins.

Bu senin sorunun, benimki değil.

- Das ist dein Problem, nicht meines.
- Das ist euer Problem, nicht meines.

Bu onun sorunu, benimki değil.

Das ist sein Problem, nicht meines.

O kahverengi olan da benimki.

Der Braune gehört auch mir.

Senin tahminin benimki kadar iyi.

Deine Vermutung ist so gut wie meine.

Tom'un tahmini benimki kadar iyi.

Toms Vermutung ist so gut wie meine.

Bu kalem seninki. Benimki sırada.

Das hier ist dein Bleistift. Meiner liegt auf dem Schreibtisch.

Benimki ile aynı rakete sahipsin.

- Sie haben den gleichen Schläger, wie ich ihn habe.
- Du hast den gleichen Schläger, wie ich.

O büyük olan da benimki.

Diese große gehört auch mir.

Şu küçük olan da benimki.

Der kleine da ist auch von mir.

Senin düşmanın kesinlikle benimki değil.

Dein Feind ist sicherlich nicht der meine.

Senin sandalyen benimki ile tamamen aynı.

- Dein Stuhl ist identisch mit meinem.
- Ihr Stuhl ist identisch mit meinem.

O, benimki gibi bir şey midir?

- Ist es so etwas wie meins?
- Ist es so etwas wie meines?

O benimki. Onunkinin nerede olduğunu bilmiyorum.

Das da ist meins. Ich weiß nicht, wo seins ist.

Bu benimki. Onunkinin nerede olduğunu bilmiyorum.

Das da ist meins. Ich weiß nicht, wo ihrs ist.

Bu benimki. Seninkinin nerede olduğunu bilmiyorum.

Das da ist meins. Ich weiß nicht, wo deins ist.

Onun ilgi alanları benimki ile çatışıyor.

Seine Interessen kollidieren mit meinen.

Köpeğin ne kadar büyük? Benimki küçük.

- Wie groß ist dein Hund? Meiner ist klein.
- Wie groß ist Ihr Hund? Der meine ist klein.

Bu saat benimki değil ama seninki.

Diese Uhr gehört nicht mir, sondern dir.

Şu evi görüyor musunuz? O benimki.

Sehen Sie das Haus da? Das ist meins.

Senin yerin mi yoksa benimki mi?

Zu dir oder zu mir?

Bir umut işte benimki hayal işte sadece

Ich hoffe, es ist nur ein Traum

Senin araban hızlı ama benimki daha hızlı.

Dein Wagen fährt schnell, aber mein Wagen fährt schneller.

Bu hiç kimsenin hatası değil fakat benimki.

Es ist niemand anderes daran schuld als ich.

Bu kitap benimki fakat masanın üzerindeki seninki.

Dieses Buch gehört mir, aber das auf dem Tisch ist deins.

Senin planın iyi fakat benimki daha iyi.

Dein Plan ist zwar gut, aber mein Plan ist besser.

Miğferler parlıyor, benimki yok, şimdi teçhizatımız gemilerde yatıyor. "

Helme leuchten, ich habe meine nicht, jetzt liegt unsere Ausrüstung bei den Schiffen. “

Senin fikrinle benimki arasında temel bir fark vardır.

- Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.
- Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.

- O benim, onun değil.
- O benimki, onunki değil.

- Es ist meins, nicht seins.
- Es ist meins, nicht ihres.

- Bu benim, değil mi?
- Bu benimki, değil mi?

Das ist meins, oder?

Senin araban hızlı ama benimki daha da hızlıdır.

Dein Wagen ist zwar schnell, meiner ist aber noch schneller.

Adı ve soyadı benimki ile aynı olan bir kadın tanıyorum.

Ich kenne eine Frau, die den gleichen Vor- und Nachnamen wie ich hat.