Translation of "Aklını" in German

0.003 sec.

Examples of using "Aklını" in a sentence and their german translations:

Tom aklını kaybetti.

- Tom hat den Verstand verloren.
- Tom ist von Sinnen.

Tom aklını kaçırmış.

- Tom hat den Verstand verloren.
- Tom ist von Sinnen.

Ben Tom'un aklını okuyamam.

Ich kann nicht Toms Gedanken lesen.

Tom aklını kaybettiğini düşündü.

Tom glaubte, er verliere den Verstand.

Zavallı kız aklını yitirdi.

- Das arme Mädchen verlor ihren Verstand.
- Das bedauernswerte Mädchen verlor ihren Verstand.

Sen aklını tamamen kaybetmişsin.

Du bist völlig übergeschnappt.

- O aptal.
- O aklını yitirmiş.
- O kaçık.

Sie hat nicht alle Tassen im Schrank.

Aklını bir kenara koy ve alışverişe git.

Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen.

- O, keçileri kaçırmış olmalı.
- O, aklını kaçırmış olmalı.

Er muss den Verstand verloren haben.

Tatoeba'daki bazı cümleler bana onların sahiplerinin aklını sorgulatıyor.

Bei einigen Sätzen auf Tatoeba frage ich mich wirklich, was in den Köpfen ihrer Besitzer vorgeht.

O ve ben öylesine yakın arkadaşlarız ki neredeyse birbirimizin aklını okuruz.

Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.

- Aklını başına al.
- Başına dikkat et.
- Dikkat et, kafanı çarpma.
- Dikkat et, kafana gelmesin.

Passen Sie auf Ihren Kopf auf.

Bir hayvanla bu şekilde bir bağ kurup böyle deneyimler yaşamak, tam anlamıyla insanın aklını başından alıyor.

Wenn man diese Verbindung zu einem Tier hat und diese Erfahrungen macht, ist das absolut umwerfend.