Translation of "Yayıldı" in French

0.007 sec.

Examples of using "Yayıldı" in a sentence and their french translations:

Hikaye yayıldı.

- L'histoire a dévié.
- L'histoire déviait.

Sır yayıldı.

Le secret fut ébruité.

Kanser midesine yayıldı.

- Le cancer s'est étendu à son estomac.
- Le cancer a gagné son estomac.

Haber hızla yayıldı.

Les nouvelles se répandirent rapidement.

Söylenti çoktan yayıldı.

La rumeur s'est déjà répandue.

Öldüğü haberi yayıldı.

La nouvelle de sa mort se propagea.

Yangın evde yayıldı.

Le feu s'est propagé dans la maison.

Haberler şehirde yayıldı.

Les informations envahissent la ville.

Söylenti hızla yayıldı.

La rumeur s'est répandue rapidement.

Fotoğraflar tüm dünyaya yayıldı,

Les photos ont fait le tour du monde

Belle'in hikâyesi hızla yayıldı.

Son histoire est devenue virale.

Haber bütün Japonya'ya yayıldı.

Les nouvelles se répandirent à travers tout le Japon.

Haber yavaş yavaş yayıldı.

La nouvelle se répandit petit à petit.

Yangın çok hızlı yayıldı.

L'incendie c'est propagé très vite.

Söylenti çabuk biçimde yayıldı.

- La rumeur s'est répandue rapidement.
- La rumeur s'est rapidement répandue.

Kalabalıktan bir homurtu yayıldı.

Un murmure se propagea dans la foule.

Şimdiye kadar zehir yayıldı.

À l'heure qu'il est, le poison s'est déjà propagé.

"Sonra ülke geneline yayıldı."

Puis s'est propagé à travers le pays.

Hastalık çeşitli şekillerde yayıldı.

La maladie se répandit de plusieurs manières.

Futbol tüm dünyaya yayıldı.

Le football s’est répandu partout dans le monde.

Bu yayıldı, sonra dönüşüm geçirdi.

et c'est devenu viral, ça s'était transformé.

Odaya kötü bir koku yayıldı.

Une mauvaise odeur infestait la pièce.

Söylenti şehrin her yerinde yayıldı.

La rumeur s'est répandue partout dans la ville.

Haber orman yangını gibi yayıldı.

- La nouvelle se répandit comme une traînée de poudre.
- La nouvelle s’est répandue comme une traînée de poudre.

Soğuk hava nisana kadar yayıldı.

Le temps froid se prolongea jusqu'en avril.

Onların evleneceği söylentisi hemen yayıldı.

La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite.

Bir soğuk hava dalgası Avrupa'ya yayıldı.

- Une vague de froid attaqua l'Europe.
- Une vague de froid s'est répandue en Europe.

Çürüyen cesetlerden pis bir koku yayıldı.

Une odeur nauséabonde émanait des cadavres en décomposition.

Yayıldı . Çoğu Bangladeş'te olmak üzere birçok ölüme

les pays voisins, à savoir Singapour, le Bangladesh et l'Inde. Elle a causé de

Kasvetli bir manzara, her yöne millerce yayıldı.

Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.

Çinin Wuhan kentinde başlayan korona virüs tüm Dünya'ya çoktan yayıldı bile

Le virus corona, qui a commencé à Wuhan, en Chine, s'est déjà propagé dans le monde entier

Yirmi yıl önce dünyaya sızan yeni bir katil yayıldı. Tedavisi ve aşısı yok.

monde s'est répandu il y a vingt ans. Il n'a ni traitement ni vaccin. Le virus