Translation of "Yaptığıma" in French

0.009 sec.

Examples of using "Yaptığıma" in a sentence and their french translations:

Yaptığıma bak.

- Regarde ce que j'ai fait !
- Regardez ce que j'ai fait !

Bunu yaptığıma inanamıyorum.

- Je n'arrive pas à croire que je le fasse.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de le faire.

Bunu yaptığıma mutluyum.

- Je suis heureux de le faire.
- Je suis heureuse de le faire.

Bunu yaptığıma pişmanım.

- Je regrette avoir fait ça.
- Je regrette avoir fait cela.

Bunu yaptığıma sevindim.

Je me réjouis de l'avoir fait.

Bunu tekrar yaptığıma inanamıyorum.

Je n'arrive pas à croire que je sois en train de refaire ça.

Tom için yaptığıma bak.

- Regarde ce que j'ai fait pour Tom.
- Regardez ce que j'ai fait pour Tom.

Onu yaptığıma pişman oldum.

J'ai regretté de l'avoir fait.

Sadece yaptığıma baksan yeter.

Tu n'as qu'à regarder ce que je fais.

Onu yaptığıma pişman değilim.

Je ne regrette pas d'avoir fait ça.

Bunu yaptığıma çok memnunum.

- Je suis tellement content d'avoir fait ça.
- Je suis tellement contente d'avoir fait ça.

Böyle bir şey yaptığıma pişmanım.

Je regrette d'avoir fait une telle chose.

Onu yaptığıma gerçekten inanıyor musun?

- Croyez-vous vraiment que j'ai fait cela ?
- Est-ce que tu crois vraiment que j'ai fait ça ?

Ben doğru şeyi yaptığıma inanıyordum.

Je pensais que je faisais la bonne chose.

Bunu yaptığıma asla pişman değilim.

Je n'ai jamais regretté avoir fait cela.

Ben gerçekten onu yaptığıma pişmanım.

Je regrette vraiment d'avoir fait ça.

Yaptığıma benzer bir yanlışı yapmanı istemiyorum.

Je ne veux pas que vous commettiez la même erreur que moi.

Ben bunu sizin için yaptığıma memnunum.

- Je suis heureux de faire ceci pour vous.
- Je suis heureux de faire ceci pour toi.

Yaptığıma pişman olduğum bir şey yaptım.

J'ai fait quelque chose que je regrette d'avoir fait.

Ne yaptığıma dair hiçbir fikrim yoktu.

Je n'avais pas idée de ce que je faisais.

Ben senin duygularını incitmek istemedim ve yaptığıma pişmanım.

Je ne voulais pas te blesser, et je regrette de l'avoir fait.