Examples of using "Yaptığıma" in a sentence and their french translations:
- Regarde ce que j'ai fait !
- Regardez ce que j'ai fait !
- Je n'arrive pas à croire que je le fasse.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de le faire.
- Je suis heureux de le faire.
- Je suis heureuse de le faire.
- Je regrette avoir fait ça.
- Je regrette avoir fait cela.
Je me réjouis de l'avoir fait.
Je n'arrive pas à croire que je sois en train de refaire ça.
- Regarde ce que j'ai fait pour Tom.
- Regardez ce que j'ai fait pour Tom.
J'ai regretté de l'avoir fait.
Tu n'as qu'à regarder ce que je fais.
Je ne regrette pas d'avoir fait ça.
- Je suis tellement content d'avoir fait ça.
- Je suis tellement contente d'avoir fait ça.
Je regrette d'avoir fait une telle chose.
- Croyez-vous vraiment que j'ai fait cela ?
- Est-ce que tu crois vraiment que j'ai fait ça ?
Je pensais que je faisais la bonne chose.
Je n'ai jamais regretté avoir fait cela.
Je regrette vraiment d'avoir fait ça.
Je ne veux pas que vous commettiez la même erreur que moi.
- Je suis heureux de faire ceci pour vous.
- Je suis heureux de faire ceci pour toi.
J'ai fait quelque chose que je regrette d'avoir fait.
Je n'avais pas idée de ce que je faisais.
Je ne voulais pas te blesser, et je regrette de l'avoir fait.