Translation of "Yapabileceğini" in French

0.005 sec.

Examples of using "Yapabileceğini" in a sentence and their french translations:

Yapabileceğini yaptın.

- Tu as fait tout ce que tu pouvais.
- Vous avez fait tout ce que vous pouviez.

Bunu yapabileceğini bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu pouvais faire ça.
- J'ignorais que vous pouviez faire cela.
- J'ignorais que tu pouvais faire cela.

Onu yapabileceğini düşünüyorduk.

- Nous pensions que vous pourriez le faire.
- Nous pensions que tu pourrais le faire.

Bunu yapabileceğini düşünüyorum.

- Je pense que tu seras capable de le faire.
- Je pense que vous serez capable de le faire.

Ne yapabileceğini görelim.

- Voyons voir ce que tu peux faire.
- Voyons ce que vous pouvez faire.

Onu yapabileceğini düşünmedim.

- Je ne pensais pas que tu pourrais faire ça.
- Je ne pensais pas que vous pourriez faire cela.
- Je ne pensais pas que tu pouvais faire ça.
- Je ne pensais pas que vous pouviez faire cela.

Ne yapabileceğini biliyoruz.

- Nous savons de quoi vous êtes capable.
- Nous savons de quoi tu es capable.

O, onu yapabileceğini söyledi.

Il dit qu'il pouvait le faire.

Tom'un ne yapabileceğini görmelisin.

- Vous devriez voir ce que Tom peut faire.
- Tu devrais voir ce que Tom peut faire.

Tom'un onu yapabileceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom puisse faire ça.

Ona ne yapabileceğini göster.

- Montre-lui ce que tu sais faire.
- Montrez-lui ce que vous savez faire.

Ne yapabileceğini göster bana

Montre-moi ce que tu sais faire.

Tom'un onu yapabileceğini düşünüyorum.

Je pense que Tom peut faire cela.

Senin bunu yapabileceğini sanmıyorum.

- Je ne pense pas que tu puisses le faire.
- Je ne pense pas que vous puissiez faire ceci.

Onun ne yapabileceğini biliyorum.

Je sais ce dont elle est capable.

Tom'un onu yapabileceğini umalım.

Espérons que Tom puisse faire cela.

Tom onu yapabileceğini sanmıyor.

Tom ne pense pas pouvoir faire ça.

Tom'un onu yapabileceğini bilmiyordum.

- J'ignorais que Tom puisse faire cela.
- Je ne savais pas que Tom puisse le faire.

Tom'un neler yapabileceğini bilmiyorsun.

- Tu ne sais pas de quoi Tom est capable.
- Vous ne savez pas de quoi Tom est capable.

Deneyinceye kadar ne yapabileceğini bilemezsin.

On ne sait jamais ce qu'on peut faire jusqu'à ce qu'on essaie.

Tom'un bunu yapabileceğini hiç düşünmedim.

Je n’aurais jamais pensé que Tom pourrait le faire.

Bu makinenin ne yapabileceğini gördün.

- Vous avez vu ce que cette machine pouvait faire.
- Tu as vu ce que cet engin pouvait faire.

Gerçekten bunu yapabileceğini düşünüyor musun?

Penses-tu vraiment être en mesure de le faire?

Senin daha iyisini yapabileceğini biliyorum.

Je sais que tu peux faire mieux.

Mambo dansı yapabileceğini düşünüyor musun?

Pensez-vous pouvoir danser le mambo ?

Gerçekten onu yapabileceğini düşünüyor musun?

- Penses-tu vraiment pouvoir faire ça ?
- Pensez-vous vraiment pouvoir faire cela ?

Tom Mary'nin onu yapabileceğini düşündü.

Tom pensait que Mary pourrait le faire.

- Onu yapabileceğini biliyorum.
- Başarabileceğini biliyorum.

Je sais que tu peux y arriver.

Bunu tekrar yapabileceğini mi düşünüyorsun?

- Pensez-vous pouvoir refaire cela ?
- Est-ce que tu crois que tu pourrais refaire ça ?

Onların ne yapabileceğini biliyorsun, değil mi?

- Vous savez ce dont ils sont capables, n'est-ce pas ?
- Vous savez ce dont elles sont capables, n'est-ce pas ?
- Tu sais ce dont ils sont capables, n'est-ce pas ?
- Tu sais ce dont elles sont capables, n'est-ce pas ?

Tom'un bunu yapabileceğini sana düşündüren ne?

Qu'est-ce qui te fait croire que Tom peut faire ça ?

Ben onu daha iyi yapabileceğini biliyorum.

Je sais que tu peux faire mieux.

Tom'un ve sadece Tom'un onu yapabileceğini düşünüyorum. Fakat bazı insanlar onu Mary'nin de yapabileceğini düşünüyorlar.

Je crois que Tom seul peut le faire. Toutefois, il y a ceux qui croient que Marie en est également capable.

Onun bu kadar çirkin bir şey yapabileceğini düşünmemiştim.

Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.

Tom işi başka birinden daha iyi yapabileceğini düşünüyor.

Tom croit qu'il peut faire un meilleur travail que n'importe qui d'autre.

Bir sahne dekoru değişikliğinin bizi iyi yapabileceğini düşündüm.

J'ai pensé qu'un changement de décor pourrait nous faire du bien.

Ben bile bunu yapamıyorsam, öyleyse senin yapabileceğini sana düşündüren ne?

Si même moi je ne peux pas le faire, qu'est-ce qui te fait penser que toi, tu pourrais ?

Dük için köprüler, silahlar, gemiler, mermer ve kilden heykeller yapabileceğini söyledi

Il a dit qu'il pourrait faire des ponts, des fusils, des navires, des sculptures en marbre et en argile pour le duc.

O ona sigara içmeyi azaltmasını tavsiye etti fakat o yapabileceğini düşünmüyordu.

- Elle lui recommanda de réduire sa consommation de tabac mais il pensa qu'il ne pouvait pas.
- Elle lui a recommandé de réduire sa consommation de tabac mais il pensait qu'il ne pouvait pas.

- Bunu benim yerime yapabilirsin diye umuyordum.
- Bunu benim için yapabileceğini ümit ediyordum.

- J'espérais que tu pourrais le faire pour moi.
- J'espérais que vous pourriez le faire pour moi.

Karşıtlar genetik mühendisliği bitkilerin çapraz döllenme yapabileceğini ve diğer bitkilere zarar verebileceğini söylüyorlar.

Les opposants déclarent que les cultures génétiquement modifiées peuvent polliniser de manière croisée et endommager les autres cultures.