Translation of "Yanıp" in French

0.005 sec.

Examples of using "Yanıp" in a sentence and their french translations:

Yanıp kül olmamıştım.

je ne retournais pas à la poussière.

Kıskançlıktan yanıp tutuşuyordu.

Elle crevait de jalousie.

Ev yanıp kül oldu.

- La maison a été réduite en cendres.
- La maison fut complètement brûlée.

Otel yanıp kül oldu.

- L'hôtel a été réduit en cendres.
- L'hôtel fut réduit en cendres.

Okulumuz yanıp kül oldu.

Notre école a été réduite en cendres.

On ev yanıp kül oldu.

Dix maisons ont été incendiées.

Tom'un evi yanıp kül oldu.

La maison de Tom a brûlé.

Bu ışık neden yanıp sönüyor?

Pourquoi cette lumière clignote-t-elle ?

Kamp ateşi yanıp kül oldu.

Le feu de camp s'est éteint.

Avustralya'ya gitmek için yanıp tutuşuyorum.

J'ai très envie d'aller en Australie.

Yanıp sönen efektler epilepsi nöbetlerini tetikleyebilir.

Les effets stroboscopiques peuvent provoquer des accès d'épilepsie.

- Gözlerim yanmaya devam ediyor.
- Gözlerim yanıp duruyor.

Les yeux continuent à me brûler.

Floresan lamba arızalıydı ve kesik kesik yanıp sönüyordu.

La lampe fluorescente était défectueuse et clignotait par intermittence.

- Birdenbire ahır tamamen yandı.
- Birdenbire ahır yanıp kül oldu.

Tout à coup, la grange s'est enflammée.

Diğer türler sadece yanıp söner. Bunlar ise bir dakikaya kadar hiç durmadan parlayabilirler.

Tandis que les autres scintillent, ils peuvent briller en continu pendant une minute.