Translation of "Yaşındaki" in French

0.004 sec.

Examples of using "Yaşındaki" in a sentence and their french translations:

10 yaşındaki kızı Abir'i,

ont tué sa fille de 10 ans, Abir,

üç yaşındaki kızım, Amina, kolumdaydı.

ma fille de trois ans, Amina, était dans mes bras.

Dolayısıyla 32 yaşındaki bu baba

Ce père de 32 ans a été envoyé sur « le bateau »,

Başlık parasıyla 15 yaşındaki çocuk

Garçon de 15 ans avec une pièce de titre

İki yaşındaki yavrular tam erişkinliğe yakın.

À deux ans, les petits sont presque adultes.

Yetmiş yaşındaki babam hala çok aktif.

À soixante-dix ans, mon père est encore très actif.

Üç yaşındaki yeğenim beni yanaktan öptü.

Ma nièce de trois ans m'a embrassé sur la joue.

- Senin yaşındaki insanların genellikle bu sorunu vardır.
- Senin yaşındaki insanlar, sık sık bu problemle karşılaşır.

Les gens de votre âge ont souvent ce problème.

Bu, yüz yaşındaki birinin beyni gibi görünüyor.

Cela ressemble au cerveau d'une personne de cent ans.

Bu beyin, 43 yaşındaki bir kadına ait,

Ce cerveau appartient à une femme de 43 ans

10 yaşındaki Chang Wenxuan, bu öğrencilerden biri.

Chang Wenxuan, 10 ans, est l'un de ces écoliers.

10 yaşındaki küçük aklımdan çok şey geçiyordu.

Il se passait beaucoup de choses dans ma tête à 10 ans.

Üç yaşındaki kızım onu ​​parka götürmemi istedi.

Ma fille de trois ans m'a demandé de l'emmener au parc.

On yaşındaki bir çocuk için o çok akıllıdır.

Il est très intelligent pour un garçon de dix ans.

Altmış yaşındaki ev sahibim niye bir trambolin aldı?

Pourquoi est-ce que mon propriétaire sexagénaire a acheté un trampoline ?

Benim on iki yaşındaki oğlum beyzbol oynamaktan hoşlanmaz.

Mon fils de douze ans n'aime pas jouer au baseball.

İki yaşındaki oğlum için istediğim dünya da bu değil.

Ce n'est pas le monde que je veux pour mon fils de deux ans.

İki yaşındaki bir çocuk bu kadar hızlı koşabilir mi?

Est-ce qu'un jeune de deux ans peut courir aussi vite ?

12 yaşındaki çocukların %90'ının düzenli olarak porno izlediğini biliyoruz.

on a 90% des jeunes de 12 ans qui regardent régulièrement du porno.

Filipinler'de yedi yaşındaki bir kız ısırıldı ve ertesi gün öldü.

Une fille de sept ans, aux Philippines, est morte le lendemain de sa morsure.

Ve orada 5 ila 17 yaşındaki kızlar için gönüllü oldum

où j'étais bénévole auprès de jeunes filles de 5 à 17 ans.

70 yaşındaki bir adamla zorla evlendirilerek bir de hayatı karartılıyor

Il est obligé d'épouser un homme de 70 ans et sa vie est assombrie

Yüzlüyü tercih ediyordu . 30 yaşındaki Ney, terfisini bir kereden fazla

Ney, 30 ans, était maintenant un commandant de brigade éprouvé, bien qu'il ait refusé plus d'une fois sa

Bu masal yedi yaşındaki bir çocuğun okuması için yeterince kolaydır.

Ce conte de fées est facile à lire pour un enfant de sept ans.

Tom, üç yaşındaki oğluna Noel için bir köpek yavrusu verdi.

Tom a offert un chiot à son fils de trois ans pour Noël.

Ancak, 31 yaşındaki Saladin Adid’in pazarlık ettiği şeyden daha fazlası olun.

Cependant, Saladin, 31 ans, se révèle être plus que ce qu'al-Adid a négocié.

22 yaşındaki bir kızın hiç erotik rüya görmemiş olması mümkün mü?

Est-ce possible qu'une fille de 22 ans n'aie jamais fait de rêves érotiques ?

18 yaşındaki bir erkek, dün geceki bir partideki tartışmadan sonra hastanededir.

Un jeune homme de dix-huit ans est à l'hôpital suite à une altercation hier soir lors d'une fête.

Ve 34 yaşındaki Davout, yeni Mareşallerinin en küçüğü oldu. Dahil olması birçokları için bir sürprizdi

et Davout, âgé de 34 ans, devient le plus jeune de ses nouveaux maréchaux. Son inclusion a été une surprise pour

On yaşındaki bir erkeğin bir hayvan yirmi yaşındakinin bir çılgın, otuzundakinin bir başarısızlık, kırkdakinin bir dolandırıcı ve ellisindekinin bir suçlu olduğu söylenmektedir.

On a dit que l'homme à dix ans est un animal, à vingt un fou, à trente un échec, à quarante un mensonge et à cinquante un criminel.