Examples of using "öptü" in a sentence and their spanish translations:
- Él la besó.
- La besó.
Me besó la mano.
Ella lo besó en la mejilla.
Ella besó a su padre en la mejilla.
- El chico besó a la chica.
- El muchacho besó a la muchacha.
Él le besó.
Tom me besó la mano.
Él besó a su hija en la frente.
La madre besó al niño.
Él me besó el cuello.
La madre besó a su bebé.
Tom besó a Mary.
Tom besó a Mary en la mejilla.
La besó en la mejilla.
Él me besó en la frente.
Tom le besó la mano a María.
¿Ella besaba bien?
Tom la besó en la mejilla.
Tom besó a Mary apasionadamente.
Tom le besó en el cuello a María.
La volvió a besar.
Él me besó apasionadamente.
¿Besó Tom a Mary?
Tom abrazó a todo el mundo en la sala.
¿Te besó Tom?
Ella lo besó sin vergüenza, en la boca.
Tom besó a Mary en la frente.
- Él la besó apasionadamente.
- Él la besó con pasión.
Él me besó en frente a todos.
¿Te besó?
Ella lo besó en la frente.
- Tom besó a Mary en la mejilla.
- Tom le dio un beso en la mejilla a Mary.
Tom besó a María y se fue.
Me besó a mí, no a él.
María besó al joven en la mejilla.
Me besó y se fue.
Ken besó a la novia de Tom.
Tom besó suavemente a Mary en la mejilla.
Tom se inclinó y besó a su hija en la frente.
Tom se inclinó y dio a Mary un beso en la mejilla.
Yo no le besé, él me beso a mi.
Mi sobrina de 3 años me dio un beso en la mejilla.
Él me besó solo una vez.
Ella me besó sin decir una palabra.
Ella me besó en la mejilla y dijo buenas noches.
- Tom besó a Mary y le pidió perdón.
- Tom besó a Mary y se disculpó.
- Tom besaba a Mary y le pedía disculpas.
El niño acarició a la niña en el mentón y la besó en la mejilla.
"¿Cuántas veces se besaron?" "Sólo una".
Tom se inclinó hacia delante y dio a Mary un beso en la mejilla.
¿Es cierto? ¿Paul le ha besado en los labios a Lily?
"¿Cuántas veces se besaron?" "Sólo una".
Tom besó a Mary en la mejilla y después se subió a su coche.
Tom se inclinó y le dio a Mary un beso apasionado en la boca.
Ella nos besó en la mejilla y nos dio las buenas noches.
«¿Dónde te besó?» «En los labios.» «No, quiero decir, ¿dónde estabais cuando te besó?»
- Tom cayó de bruces.
- Tom cayó de narices.
- Tom cayó de cara.
Había una vez un campesino gordo y feo que se había enamorado de una princesa hermosa y rubia. Un día la princesa le dio un beso al feo y gordo campesino. Y, mágicamente, éste se transformó en un esbelto y apuesto príncipe. Por lo menos, así lo veía ella. Por lo menos, así se sentía él.